Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons évoqué cette " (Frans → Nederlands) :

Parallèlement, nous avons évoqué la crise des Roms en France cette semaine. Or, ce problème aurait pu être évité si ces citoyens européens avaient été en mesure de trouver un emploi plutôt que d’être relégués en marge de la société en raison notamment de ces restrictions frappant l’accès au marché du travail.

Tegelijkertijd hebben we deze week gedebatteerd over de Roma-crisis in Frankrijk. Deze had vermeden kunnen worden als deze Europese burgers een baan hadden gevonden en niet gemarginaliseerd waren, onder andere door het verbod om te werken.


C’est ce que nous avons fait dans le cas de la loi linguistique et je dois dire que je suis très déçue, Monsieur le Président, de constater qu’aucun des députés hongrois ou d’appartenance ethnique hongroise au sein du Parlement européen n’a répondu à l’offre et mes collègues du SMK - un parti de la République slovaque – et ont même préféré quitter la session lorsque nous avons évoqué cette question.

Dit hebben we ook in het geval van de taalwet gedaan en ik moet zeggen dat ik erg teleurgesteld ben, mijnheer de Voorzitter, dat niemand van onze collega´s-afgevaardigden uit Hongarije of van Hongaarse afkomst op ons voorstel is ingegaan. Mijn collega’s van de SMK (een partij uit Slowakije) liepen liever zelfs uit zo’n vergadering weg wanneer we dit onderwerp aansneden.


Permettez-moi de vous rappeler le débat que nous avons mené en décembre de l’année dernière. Javier Solana était présent dans cette Assemblée et nous avons évoqué la révision de la stratégie de sécurité.

Herinnert u zich nog ons debat in december vorig jaar, dat werd bijgewoond door Javier Solana? We spraken toen over de herziening van het veiligheidsbeleid.


Il y a quelques jours à peine, nous avons discuté à Bruxelles de la situation au Moyen-Orient avec le haut-représentant et la commissaire Ferrero-Waldner. Au cours de cette discussion, nous avons évoqué le quarantième anniversaire de la guerre des six jours, à l'occasion de laquelle Israël a envahi la bande de Gaza, la Cisjordanie et le plateau du Golan.

Nog maar enkele dagen geleden hebben we in Brussel een debat over de situatie in het Midden-Oosten gehouden met de Hoge Vertegenwoordiger en commissaris Ferrero. Daarin hebben we de veertigste verjaardag van de Zesdaagse Oorlog herdacht, waarin Israël de Gazastrook, de Westelijke Jordaanoever en de Golanhoogte binnenviel.


Honnêtement, je pense que l’atmosphère ici, lundi lorsque nous avons évoqué cette question et à nouveau aujourd’hui, empeste l’hypocrisie alors que nous avons la politique agricole commune, des barrières tarifaires élevées sur les produits agricoles, le régime du sucre et le système de crédits à l’exportation.

Ik vind eerlijk gezegd dat de stemming die hier maandag heerste, toen we hierover debatteerden, en ook vandaag weer, riekt naar hypocrisie: ondertussen hebben we namelijk nog altijd het gemeenschappelijk landbouwbeleid; ondertussen hanteren we hoge invoertarieven tegen landbouwproducten; en ondertussen zijn ook het suikerregime en het exportkredietsysteem nog intact.


Évoquant l'adoption de cette stratégie, M. Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, a déclaré: «La conjonction de la récente présentation par les autorités belges de leur plan pour le quartier européen et de l'adoption, aujourd'hui, par la Commission de la stratégie immobilière que nous avons mise au point constitue une réelle occasion de créer une dynamique positive.

Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor administratieve hervormingen, verklaarde bij de goedkeuring van de strategie: "Het samenvallen van de recente presentatie van de plannen van de Belgische autoriteiten voor de Europese wijk en de goedkeuring vandaag door de Commissie van deze gebouwenstrategie biedt een echte kans om iets te veranderen.


Nous avons évoqué cette question, sur laquelle nous aurons l'occasion de revenir, avec les hauts magistrats de la Cour de cassation.

We hebben dit aspect samen met de magistraten van het Hof van Cassatie bestudeerd.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons évoqué     france cette     lorsque nous avons évoqué cette     présent dans cette     cours de cette     évoquant     l'adoption de cette     nous avons évoqué cette     avons évoqué cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons évoqué cette ->

Date index: 2024-11-10
w