Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons écouté aujourd » (Français → Néerlandais) :

Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Nous avons écouté aujourd’hui le plaidoyer extraordinaire de Václav Havel.

We hebben vandaag het buitengewone pleidooi van Václav Havel gehoord.


Dans cette perspective, je pense que ce que nous avons écouté ces derniers temps du président en exercice du Conseil, mais également ce que nous avons écouté aujourd’hui, est insuffisant.

In dat opzicht ben ik van mening dat wat we recentelijk van de fungerend voorzitter, maar ook vandaag nog hebben gehoord, niet voldoende is.


Aujourd’hui, au cours d’un débat qui a tiré en longueur, nous avons écouté et largement accueilli les discours prononcés par la baronne Ashton.

Vandaag hebben wij een lang debat gevoerd en geluisterd naar de opmerkingen van barones Ashton, waar wij over het geheel genomen achter kunnen staan.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la premiè ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we naar aanleiding van de werkzaamheden van het Parlement, de tekst van de door commissaris Reding – die ik nu vervang – opgestelde mededeling, evenals het excellente werk van mevrouw Gurmai vandaag een belangrijk signaal hebben afgegeven aan de burgers die op de tribune naar ons luisteren, en die in feite de vijfhonderd miljoen Europese burgers vertegenwoordigen, dat de instellingen naar de burgers luisteren en trachten oplossingen te vinden voor burgers, hetgeen de eerste prioriteit moet zijn van dit Parlement, de Raad en de Commissie.


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que, grâce au travail du Parlement, à la communication rédigée par la commissaire Reding que je remplace, ainsi qu’à l'excellent travail de Mme Gurmai, nous avons envoyé aujourd’hui un signal clé à nos concitoyens qui nous écoutent, assis dans la tribune, et qui, en théorie, représentent les cinq cents millions de citoyens européens. Par ce signal, nous montrons que les institutions européennes les écoutent et tentent de répondre à leurs besoins, ce qui représente la premiè ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we naar aanleiding van de werkzaamheden van het Parlement, de tekst van de door commissaris Reding – die ik nu vervang – opgestelde mededeling, evenals het excellente werk van mevrouw Gurmai vandaag een belangrijk signaal hebben afgegeven aan de burgers die op de tribune naar ons luisteren, en die in feite de vijfhonderd miljoen Europese burgers vertegenwoordigen, dat de instellingen naar de burgers luisteren en trachten oplossingen te vinden voor burgers, hetgeen de eerste prioriteit moet zijn van dit Parlement, de Raad en de Commissie.


Nous avons appris aujourd'hui que même le téléphone de la chancelière allemande Merkel avait été mis sur écoute.

Vandaag hebben we ook gehoord dat zelfs de telefoon van de Duitse bondskanselier Merkel werd afgeluisterd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons écouté aujourd ->

Date index: 2021-12-02
w