Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons déposés afin " (Frans → Nederlands) :

Afin d'y remédier, nous avons déposé, voici quelques mois, une proposition de loi (2).

Om hieraan te verhelpen hebben wij enkele maanden geleden een wetsvoorstel ingediend (2).


Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of van een octrooi; Gelet op de wet van 29 juli 1994 betreffende het beschermingscertificaat voor geneesmidd ...[+++]


L’automne approche, et je pense qu’il est grand temps d’étudier sérieusement cette possibilité. C’est pourquoi nous avons déposé quelque 60 questions à l’intention de la Commission, afin d’identifier quels sont les domaines où le budget n’est pas exécuté de manière optimale.

Zodra de herfst eraan komt, moeten wij ons ernstig bezinnen. Wij hebben over deze kwestie overigens al een zestigtal vragen aan de Commissie gesteld om uit te zoeken waar de uitvoering te wensen overlaat.


– (IT) M. le Président, Mesdames et Messieurs, la Ligue du Nord vote contre le rapport Swoboda sur la Croatie pour protester contre le rejet des amendements que nous avons déposés afin de défendre les droits sacro-saints de notre minorité italienne vénitienne.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Lega Nord stemt tegen het verslag-Swoboda over Kroatië, uit protest tegen de verwerping van de amendementen die wij hebben ingediend om de sacrosancte rechten van onze Italiaanse, Venetiaanse, minderheid te beschermen.


– (ES) Madame la Présidente, afin d’atténuer l’impact social et énergétique et de garantir la sécurité des réserves énergétiques, nous avons déposé trois amendements en plénière avec les objectifs suivants: premièrement, diminuer le volume d’aide global annuel, mais sans pourcentage limite ni limite par entreprise.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, voor het verzachten van de sociale en energetische gevolgen en het zeker stellen van een bepaalde energiereserve hebben wij in de plenaire vergadering drie amendementen ingediend, die er op de eerste plaats toe strekken dat het totaalbedrag van de steun elk jaar afneemt, maar zonder dat deze daling in het algemeen of voor afzonderlijke ondernemingen aan een procentueel minimum is gebonden.


Nous avons déposéle chiffre est établi –1 800 milliards d’euros dans l’escarcelle pour les sociétés et les banques et afin de les injecter dans les entreprises.

Er gaat – dat cijfer staat vast – 1 800 miljard euro naar het financiële vangnet voor ondernemingen en banken en naar een financiële injectie voor het bedrijfsleven.


Nous demandons un soutien en faveur des amendements que nous avons déposés afin de réserver un traitement spécifique aux zones périphériques - la Suède, la Finlande, le Portugal, l’Italie, l’Espagne, etc.

Wij vragen om steun voor de amendementen die wij hebben ingediend om een speciale regeling te treffen voor de perifere regio’s – Zweden, Finland, Portugal, Italië, Spanje, et cetera, zodat wij niet buiten de markt vallen.


D'où l'amendement que nous avons déposé afin de créer une sorte de fonds de prévoyance pour les ONG.

Vandaar het amendement dat we in de programmawet willen inschrijven om een soort noodfonds op te richten voor de NGO's.


L'amendement que nous avons déposé afin de soutenir le droit de l'enfant de connaître son origine biologique a été rejeté.

Het amendement dat wij indienden om het recht van het kind op kennis van zijn biologische oorsprong te ondersteunen, werd in tegenspraak met het regeerakkoord verworpen.


Aujourd'hui, nous avons pris deux initiatives : nous avons déposé au Sénat une résolution proposant un plan d'action global visant à prévenir le surpoids et l'obésité infantiles et déposé, au Sénat, une proposition de loi afin que les adultes obèses et les enfants en surpoids puissent obtenir de l'Inami le remboursement des consultations chez une diététicienne.

Verder hebben we enkele maanden geleden al een wetsvoorstel bij de Senaat ingediend om voor zwaarlijvige volwassenen en voor kinderen met een overgewicht raadplegingen bij een diëtiste in aanmerking te laten komen voor de terugbetaling door het RIZIV.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons     nous avons déposé     afin     taxes qu'il s'agit     pourquoi nous avons     nous avons déposés afin     banques et afin     avons déposé afin     loi afin     avons déposés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons déposés afin ->

Date index: 2022-06-04
w