Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir un cadre suffisamment solide » (Français → Néerlandais) :

De plus, le Conseil d'État doit avoir un cadre suffisamment solide pour pouvoir répondre adéquatement aux modifications qui découleront de l'application du projet à l'examen.

Bovendien moeten de Raad van State een voldoende sterk kader hebben om een adequaat antwoord te kunnen geven op de wijzigingen die zullen voortvloeien uit de toepassing van het voorliggend ontwerp. Zij denkt hierbij onder meer aan de procedures in kortgeding.


Il s'agit du seul fichier en Belgique permettant d'avoir une idée suffisamment précise de la prévention du PVH dans le cadre du dépistage et du suivi de femmes présentant une cytologie normale et anormale.

Dit is het enige bestand in België dat met voldoende precisie een idee geeft over het voorkomen van HPV in screening en follow-up bij vrouwen met normale en abnormale cytologie.


Le cadre législatif est-il suffisamment solide ou la Belgique et l'UE plaident-elles en faveur d'une modification de la législation électorale dans la perspective des nombreuses élections prévues dans ce pays en 2018 ?

Is het wetgevend kader voldoende sterk of promoten België en de EU wijzigingen aan de kieswet met het oog op de vele verkiezingen in het land in 2018?


Il est important d'avoir à l'esprit la cohésion entre les différentes conférences et d'élaborer une ligne cohérente en vue d'un cadre politique solide pour le développement durable et d'un cadre approprié pour les moyens financiers et non financiers permettant de réaliser les objectifs du cadre politique.

Het is belangrijk om de samenhang van de verschillende conferenties te blijven zien en een coherent geheel op te bouwen richting een degelijk beleidskader voor duurzame ontwikkeling en het gepast kader voor de financiële en niet-financiële middelen om de doelstellingen uit beleidskader te realiseren.


La secrétaire d'État estime-t-elle que ce rapport, qui s'ajoute à un foisonnement de témoignages analogues, n'est pas suffisamment solide pour ériger cette question en véritable priorité et dégager des moyens spécifiques dans ce cadre ?

Vindt de staatssecretaris dit rapport, gekoppeld aan de overvloedige soortgelijke getuigenissen, niet voldoende krachtig om hier een sterke prioriteit voor te eisen en aparte middelen voor beschikbaar te stellen?


Nous connaissons tous des exemples de situations dramatiques d'indépendants qui, après avoir travaillé durement et honnêtement toute leur vie, sont réduits à la pauvreté parce qu'ils n'étaient pas suffisamment solides financièrement pour prendre des dispositions complémentaires.

Iedereen kent voorbeelden van dramatische situaties van zelfstandigen die na een leven van hard en eerlijk werken in de armoede belanden omdat zij financieel niet voldoende sterk stonden om aanvullende schikkingen te treffen.


Nous connaissons tous des exemples de situations dramatiques d'indépendants qui, après avoir travaillé durement et honnêtement toute leur vie, sont réduits à la pauvreté parce qu'ils n'étaient pas suffisamment solides financièrement pour prendre des dispositions complémentaires.

Iedereen kent voorbeelden van dramatische situaties van zelfstandigen die na een leven van hard en eerlijk werken in de armoede belanden omdat zij financieel niet voldoende sterk stonden om aanvullende schikkingen te treffen.


Exigences de la fonction Connaissance de la gestion des déchets radioactifs et de la législation correspondante ; Connaissance des modalités de fonctionnement techniques, financières et administratives de l'ONDRAF ; Connaissance du cadre réglementaire en matière de sûreté nucléaire, appliqué aux déchets radioactifs ; Connaissance des méthodes relatives à la gestion des risques techniques et financiers à long terme ; Maîtrise du contexte juridique et légal de l'ONDRAF ; Profil de communication et de négociation. Qualification Exigences minimales en matière de qualifications et d'expérience Pour entrer en ligne de compte pour la fonct ...[+++]

Functievereisten Kennis van het beheer van radioactief afval en van de overeenkomstige wetgeving Kennis van de technische, financiële en administratieve werkingsmodaliteiten van NIRAS Kennis van het reglementair kader inzake nucleaire veiligheid, toegepast op radioactief afval Kennis van de methodes met betrekking tot het beheer van technische en financiële risico's op lange termijn Beheersing van de juridische en wettelijke context van NIRAS Communicatie- en onderhandelingsprofiel Kwalificaties Minimale diploma- en ervaringsvereisten Om in aanmerking te komen voor de functie dienen de hiernavolgende minimale diploma- en ervaringsverei ...[+++]


Si, dans le cadre d'une directive relative au marché intérieur, pour prendre un exemple proche de l'actualité, il devait y avoir des dispositions contraires à des droits sociaux, la Cour de justice saisie pour interpréter les dispositions de la directive, aurait un fondement solide pour « rebalancer » l'économique et le social, l'économique et l'écologique, ce que l'on fait déjà — notre jurisprudence l'indique —, mais sur la base d ...[+++]

Als een voorstel voor een richtlijn met betrekking tot de interne markt bepalingen zou bevatten die indruisen tegen sociale rechten, zou het Hof, dat de bepalingen van het voorstel moet interpreteren, een stevige grondslag hebben om de afweging te maken tussen het economische en het sociale belang of tussen het economische en het ecologische belang. Dat gebeurt nu al, maar dan op basis van het vergelijkend recht.


· Il doit y avoir suffisamment d'inspecteurs du travail (art. 14); le 30 septembre 1996, il y avait 827 effectifs pour un cadre de 896 (I. S.S., I. S., O.N.E.m., O.N.S.S.);

· Er dienen voldoende arbeidsinspecteurs te zijn (art. 14); op 30 september 1996 waren er 827 personeelsleden op een kader van 896 (I. S.W., S.I. , R.V. A., R.S.Z.);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir un cadre suffisamment solide ->

Date index: 2023-03-21
w