Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat
Avocat commis d'office
Avocat d'affaires
Avocat général
Avocat pénaliste
Avocat spécialisé en droit de l'immigration
Avocat à titre gracieux
Avocate d'affaires
Avocate pénaliste
Conseiller en immigration
Conseillère en immigration
Droit de visite des avocats
Droits de l'accusé
Droits de la défense
Greffier
Iran
Juge
Juriste d'entreprise
L'Iran
La République islamique d'Iran
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Poire d'avocat
Présomption d'innocence
République islamique d'Iran

Traduction de «avocats en iran » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate

bedrijfsjurist | bestuursjuriste | advocaat | bestuursjurist


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


avocat à titre gracieux | avocat commis d'office

pro deo advocaat


avocat | poire d'avocat

advocaat | advokaat | alligatorpeer | avocado | avocado's


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste




membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration

consultant immigratie | immigratiemedewerker | immigratieadviseur | loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon plusieurs organisations de défense des droits de l'homme, parmi lesquelles Iran Human Rights, les avocats des personnes exécutées démentent l'utilisation d'armes.

Verschillende mensenrechtenorganisaties, onder andere Iran Human Rights, stellen dat advocaten van de geëxecuteerde personen het gebruik van wapens tegenspreken.


12. d'insister auprès de la République islamique d'Iran en faveur de la libération immédiate de tous les avocats spécialistes des droits de l'homme qui sont détenus;

12. aan te dringen bij de Islamitische Republiek Iran op onmiddellijke vrijlating van alle gearresteerde mensenrechtenadvocaten;


Je suis depuis longtemps préoccupé par la détérioration de la situation des droits de l’homme en Iran, et en particulier par la persécution systématique des minorités religieuses et ethniques, des défenseurs des droits de l’homme et des avocats, mais aussi des gens dans le monde artistique.

Ik ben reeds geruime tijd bezorgd over de steeds slechtere mensenrechtensituatie in Iran, en in het bijzonder over de systematische vervolging van religieuze en etnische minderheden, mensenrechtenverdedigers en advocaten, maar ook personen uit de kunstensector.


28. déplore que, contrairement aux principes de base des Nations unies relatifs au rôle du barreau, la situation des avocats en Iran se soit considérablement détériorée depuis l'élection présidentielle de juin 2009 et que les autorités iraniennes aient recours à des méthodes d'oppression (par exemple, des arrestations, des radiations de l'ordre, des violations de la liberté d'expression, des enquêtes fiscales injustifiées et d'autres pressions financières) pour empêcher les avocats d'exercer librement leur profession;

28. betreurt het feit dat, in strijd met de grondbeginselen van de VN inzake de rol van advocaten, de positie van advocaten in Iran na de presidentsverkiezingen van juni 2009 aanzienlijk is verzwakt, aangezien de Iraanse autoriteiten hun toevlucht nemen tot onderdrukkingsmethoden (bijv. arrestaties, royementen, schendingen van het recht op vrije meningsuiting, onwettige belastingonderzoeken en andere financiële pressiemiddelen) om advocaten te verhinderen hun beroep vrijelijk uit te oefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. déplore que, contrairement aux principes de base des Nations unies relatifs au rôle du barreau, la situation des avocats en Iran se soit considérablement détériorée depuis l'élection présidentielle de juin 2009 et que les autorités iraniennes aient recours à des méthodes d'oppression (par exemple, des arrestations, des radiations de l'ordre, des violations de la liberté d'expression, des enquêtes fiscales injustifiées et d'autres pressions financières) pour empêcher les avocats d'exercer librement leur profession;

27. betreurt het feit dat, in strijd met de grondbeginselen van de VN inzake de rol van advocaten, de positie van advocaten in Iran na de presidentsverkiezingen van juni 2009 aanzienlijk is verzwakt, aangezien de Iraanse autoriteiten hun toevlucht nemen tot onderdrukkingsmethoden (bijv. arrestaties, royementen, schendingen van het recht op vrije meningsuiting, onwettige belastingonderzoeken en andere financiële pressiemiddelen) om advocaten te verhinderen hun beroep vrijelijk uit te oefenen;


28. déplore que, contrairement aux principes de base des Nations unies relatifs au rôle du barreau, la situation des avocats en Iran se soit considérablement détériorée depuis l'élection présidentielle de juin 2009 et que les autorités iraniennes aient recours à des méthodes d'oppression (par exemple, des arrestations, des radiations de l'ordre, des violations de la liberté d'expression, des enquêtes fiscales injustifiées et d'autres pressions financières) pour empêcher les avocats d'exercer librement leur profession;

28. betreurt het feit dat, in strijd met de grondbeginselen van de VN inzake de rol van advocaten, de positie van advocaten in Iran na de presidentsverkiezingen van juni 2009 aanzienlijk is verzwakt, aangezien de Iraanse autoriteiten hun toevlucht nemen tot onderdrukkingsmethoden (bijv. arrestaties, royementen, schendingen van het recht op vrije meningsuiting, onwettige belastingonderzoeken en andere financiële pressiemiddelen) om advocaten te verhinderen hun beroep vrijelijk uit te oefenen;


Partie requérante: Iran Liquefied Natural Gas Co (Téhéran, Iran) (représentants: J. Grayston, solicitor, G. Pandey, P. Gjørtler et D. Rovetta, avocats)

Verzoekende partij: Iran Liquefied Natural Gas Co (Teheran, Iran) (vertegenwoordigers: J. Grayston, solicitor, G. Pandey, P. Gjørtler en D. Rovetta, advocaten)


E. considérant que la condamnation de Nasrin Sotoudeh fait partie d'une volonté systématique d'attaquer les avocats et les militants des droits de l'homme en Iran, qui s'est notamment traduite par la condamnation à quatre ans de prison et à 74 coups de fouet, le 7 janvier 2011, de Shiva Nazar Ahari, célèbre militante et cofondatrice du Comité des reporters des droits de l'homme, ou la condamnation à neuf ans de prison et à une interdiction de dix ans d'exercer le métier d'avocat, prononcée le 30 octobre 2010 à l'encontre de Mohammad ...[+++]

E. overwegende dat de veroordeling van Sotoudeh deel uitmaakt van een systematische campagne tegen mensenrechtenadvocaten en -activisten in Iran, in het kader waarvan ook de veroordeling op 7 januari 2011 van Shiva Nazarahari, mede-oprichter van het Comité van mensenrechtenverslaggevers en een prominente activist, tot vier jaar gevangenis en 74 zweepslagen moet worden gezien, alsmede de veroordeling op 30 oktober 2010 van Mohammed Seifzadeh, een prominente advocaat, tot negen jaar gevangenis en een tienjarig verbod op de uitoefening ...[+++]


E. considérant que la condamnation de Nasrin Sotoudeh fait partie d'une volonté systématique d'attaquer les avocats et les militants des droits de l'homme en Iran, qui s'est notamment traduite par la condamnation à quatre ans de prison et à 74 coups de fouet, le 7 janvier 2011, de Shiva Nazar Ahari, célèbre militante et cofondatrice du Comité des reporters des droits de l'homme, ou la condamnation à neuf ans de prison et à une interdiction de dix ans d'exercer le métier d'avocat, prononcée le 30 octobre 2010 à l'encontre de Mohammad S ...[+++]

E. overwegende dat de veroordeling van Sotoudeh deel uitmaakt van een systematische campagne tegen mensenrechtenadvocaten en -activisten in Iran, in het kader waarvan ook de veroordeling op 7 januari 2011 van Shiva Nazarahari, medeoprichter van het Comité van mensenrechtenverslaggevers en een prominente activist, tot vier jaar gevangenis en 74 zweepslagen moet worden gezien, alsmede de veroordeling op 30 oktober 2010 van Mohammed Seifzadeh, een prominente advocaat, tot negen jaar gevangenis en een tienjarig verbod op de uitoefening va ...[+++]


Le Conseil, après avoir examiné l'état du dialogue avec l'Iran en matière de droits de l'homme, se dit très préoccupé par les faits suivants : exécutions prononcées au mépris manifeste des garanties internationalement reconnues, pratique d'exécutions publiques, recours à la torture et à d'autres formes de peines cruelles, inhumaines et dégradantes, absence persistante de procès en bonne et due forme et poursuites à l'encontre des avocats, persistance des violations du droit des femmes et des discriminations à l'égard de celles-ci, en ...[+++]

Na de stand van zaken in de dialoog met Iran inzake mensenrechten te hebben onderzocht, verklaart de Raad zich bijzonder bezorgd over de volgende feiten: terechtstellingen met manifeste miskenning van de internationaal erkende garanties, openbare terechtstellingen, martelingen en andere wrede, onmenselijke en vernederende straffen, afwezigheid van een eerlijke rechtspraak, vervolgingen van advocaten, blijvende schendingen van de rechten van en discriminaties tegenover vrouwen, discriminatie van religieuze minderheden, met name van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocats en iran ->

Date index: 2024-12-13
w