Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis nº 123 2004 " (Frans → Nederlands) :

Vu l'avis 61.123/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2017, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;

Gelet op advies 61.123/2 van de Raad van State, gegeven op 29 maart 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;


Avis du CESE sur le thème «Le commerce pour tous — Vers une politique de commerce et d’investissement plus responsable», JO C 264 du 20.7.2016, p. 123, paragraphe 1.9.

Advies van het EESC „Handel voor iedereen — Naar een meer verantwoord handels- en investeringsbeleid” (PB C 264 van 20.7.2016, blz. 123 (punt 1.9)).


4. Dans les cas où, conformément à l’article 123, paragraphe 2, les pouvoirs adjudicateurs ont envoyé pour publication un avis de pré-information ou publié eux-mêmes un avis de pré-information sur leur profil d’acheteur pour les marchés d’une valeur supérieure aux seuils prévus à l’article 170, paragraphe 1, le délai minimal pour la réception des offres peut être ramené en règle générale à trente-six jours et n’est en aucun cas inférieur à vingt-deux jours à compter de la date d’envoi de l’avis de marché ou de l’invitation à soumissionner.

4. Wanneer de aanbestedende diensten overeenkomstig artikel 123, lid 2, een vooraankondiging ter bekendmaking hebben verzonden of zelf door middel van hun kopersprofiel een voorafgaande aankondiging hebben bekendgemaakt voor opdrachten boven de drempelwaarden van artikel 170, lid 1, kan de minimumtermijn voor de ontvangst van de inschrijvingen in de regel worden verkort tot 36 dagen en bedraagt hij in geen geval minder dan 22 dagen te rekenen vanaf de dag van verzending van de aankondiging van de opdracht of de uitnodiging tot inschrijving.


Sur ce point, il est donc sur la même longueur d'ondes que le service d'évaluation de la législation du Sénat, qui avait déjà mis l'accent sur ce problème dans son avis nº 123/2004 du 25 novembre 2004.

Daarmee zit deze instantie op één lijn met de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat die in zijn advies nr. 123/2004 van 25 november 2004 reeds op dat probleem had gewezen.


Sur ce point, il est donc sur la même longueur d'ondes que le service d'évaluation de la législation du Sénat, qui avait déjà mis l'accent sur ce problème dans son avis nº 123/2004 du 25 novembre 2004.

Daarmee zit deze instantie op één lijn met de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat die in zijn advies nr. 123/2004 van 25 november 2004 reeds op dat probleem had gewezen.


Au cours de la première moitié de 2010, un rapport analytique a été réalisé sur la base de données chiffrées concernant la situation du personnel comparée par sexe (arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes dans les services publics). Dans le cadre de ce rapport, notamment l'avis n° 123 du 18 décembre 2009 du bureau du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes pour des statistiques ventilées par sexe et des indicateurs de genre a été consulté.

In de eerste helft van 2010 werd een analytisch rapport opgesteld op basis van statistische gegevens betreffende de toestand van het personeel vergeleken per geslacht (koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten) Bij dit rapport werd onder andere advies nr. 123 van 18 december 2009 geraadpleegd van het bureau van de raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen voor statistieken uitgesplitst naar geslacht en genderindicatoren.


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'éditions réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et d ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement ...[+++]


Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement euro ...[+++]

Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 22 janvier 2004, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, prorogé au 5 mars 2004, sur une proposition de loi « modifiant la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique et la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique », ...[+++]

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 22 januari 2004 door de Voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, verlengd tot 5 maart 2004, van advies te dienen over een voorstel van wet « tot wijziging van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte en de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemenen n ...[+++]


On peut en effet se référer à l'avis nº 13/2004 du 21 octobre 2004 en ce qui concerne le registre des cartes d'identité et à l'avis nº 16/2004 du 25 novembre 2004 pour ce qui est du registre d'attente.

Immers kan verwezen worden naar advies nr. 13/2004 van 21 oktober 2004 voor wat het Register van de Identiteitskaarten betreft en naar het advies (nr. 16/2004) van 25 november 2004 inzake het wachtregister.




Anderen hebben gezocht naar : l'avis     janvier     mars     avis     publication un avis     dans son avis     avis nº 123 2004     notamment l'avis     décembre     d'obtenir un avis     directive n°     d'une demande d'avis     avril     référer à l'avis     l'avis nº 13 2004     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis nº 123 2004 ->

Date index: 2022-07-19
w