Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous déjà prises pour éliminer ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour éliminer ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous de prendre à cette fin?

1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen?


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


3. a) Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises et à quelle date pour réduire le nombre de CT-scans ? b) Quelles autres mesures projetez-vous à l'avenir (+ planning concret) pour diminuer le nombre de CT-scans effectués ?

3. a) Welke concrete maatregelen heeft u wanneer al ondernomen om het aantal CT-scans terug te dringen? b) Welke maatregelen plant u nog in de komende jaren (+ concrete planning) om het aantal CT-scans terug te dringen?


1. Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à ces déséquilibres et quelles autres mesures envisagez-vous de prendre à cette fin?

1. Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak i ...[+++]


2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pouraliser cette harmonisation? b) Quelles autres mesures comptez-vous prendre et selon quel calendrier?

2. a) Welke maatregelen heeft u hiertoe reeds genomen? b) Welke maatregelen en volgens welke timing zal u hiervoor nog nemen?


3. a) Se jutifie-t-il encore à vos yeux que, dans une Europe unifiée, le seul fait de traverser les frontières se traduise par une augmentation substantielle des tarifs ferroviaires? b) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à cette situation? c) Des mesures sont-elles envisagées? d) Des négociations sont-elles menées avec les sociétés concernées en Belgique comme en France (ainsi que dans d'autres pays voisins) pour ...[+++]

3. a) Vindt u het nog verantwoord dat in een eengemaakt Europa het louter overschrijden van de grenzen een forse verhoging van het treintarief rechtvaardigt? b) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om dit euvel te verhelpen? c) Worden er maatregelen overwogen? d) Zijn er gesprekken met de verantwoordelijke maatschappijen, zowel in België als in Frankrijk (als in andere ons omringende landen) om het grensoverschrijdend verkeer te vereenvoudigen en goedkoper te maken?


2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises, dans le cadre de vos attributions, pour mettre en oeuvre l'objectif prioritaire consistant à garantir un système de transport durable ? b) Quelles autres mesures envisagez-vous de prendre ?

2. a) Welke maatregelen heeft u reeds ondernomen binnen uw bevoegdheden om uitvoering te geven aan de prioriteit van het verzekeren van het duurzaam vervoersysteem? b) Welke stappen overweegt u nog te zetten?


1. a) Comment envisagez-vous de mettre un terme à cette discrimination? b) Quelles mesures avez-vous déjà prises? c) Quelles mesures avez-vous l'intention de prendre dans un avenir proche?

1. a) Hoe overweegt u ervoor te zorgen dat deze discriminatie stopt? b) Welke maatregelen heeft u reeds ondernomen? c) Welke maatregelen plant u in de nabije toekomst?


7. a) Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour aboutir à une représentation égale des femmes dans tous les aspects et organes de prise de décision? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour inciter les autres membres du gouvernement fédéral à prendre de telles mesures? c) Quels en sont les résu ...[+++]

7. a) Welke initiatieven nam u al met het oog op een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen in alle aspecten en organen van de besluitvorming? b) Welke initiatieven nam u al om de andere leden van de federale regering aan te zetten zulke maat-regelen te nemen? c) Wat zijn hiervan de resultaten?


w