Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez totalement raison » (Français → Néerlandais) :

– (EN) Vous avez totalement raison de mettre en évidence ce que j’ai appelé l’approche holistique de la politique économique.

(EN) U hebt helemaal gelijk wanneer u onderstreept wat ik zelf de ‘holistische aanpak van economisch beleid’ heb genoemd.


C’est ce que les participants retiennent principalement. Bien sûr, vous avez totalement raison, nous comptons bien que cette politique, à court et moyen termes, change son fusil d’épaule et investisse davantage dans les aspects environnementaux et sanitaires, notamment dans la sécurité alimentaire.

En natuurlijk heeft u absoluut gelijk, in onze visie zal dit beleid in de nabije toekomst en op de middellange termijn veranderen en meer gaan investeren in milieu- en gezondheidsaspecten, waaronder voedselzekerheid.


Vous avez parlé de la nécessité d’un régulateur européen, vous avez totalement raison.

U had het over de behoefte aan een Europese regelgever, en u hebt absoluut gelijk.


Je pense que vous avez totalement raison. Vous l’appelez la «croissance verte», je l’appelle la «croissance durable», c’est incontestable.

U hebt volstrekt gelijk – u noemt het “groene groei” en ik “duurzame groei”, maar het is een onbetwistbaar feit.


- (EN) Par définition, les cours suprêmes ne connaissent d’autres lois que les leurs et je pense que vous avez totalement raison de souligner que cette unique décision malheureuse et inacceptable ne doit en aucun cas affecter les progrès réalisés par la Turquie vers l’adhésion à l’Union européenne.

– (EN) Hooggerechtshoven zijn per definitie zelfstandig opererende lichamen en ik denk dat u absoluut gelijk heeft wanneer u benadrukt dat dit ene ongelukkige en ongerechtvaardigde besluit geenszins de voortgang van Turkije op weg naar het lidmaatschap van de Europese Unie mag belemmeren.


- Vous avez totalement raison sur ce point mais une telle affaire ne relève pas de la politique mais de la fédération sportive.

- Daarin hebt u volkomen gelijk, maar het betreft wel geen politieke zaak, maar een zaak van de sportfederatie.


En outre, pour le comble il semblerait que le fusil acheté par la Défense nationale ne servirait pas dans des conditions optimales dès lors que l'armée ne dispose pas des cartouches de qualité match contrairement aux Suisses, aux Anglais, aux Français, aux Allemands, sans parler des Américains.a) Avez-vous été suffisamment informé sur l'existence d'autres fusils tireurs d'élite? b) Si oui, lesquels? c) Quelles ont été les raisons de ce choix qui semble totalement disproportionné qualité prix?

Bovendien is gebleken dat het door Landsverdediging gekochte geweer niet in optimale omstandigheden wordt gebruikt, vermits het leger niet over «match»-patronen beschikt, in tegenstelling tot de Zwitsers, de Britten, de Fransen, de Duitsers, om over de Amerikanen nog te zwijgen.a) Werd u voldoende over het bestaan van andere scherpschuttersgeweren ingelicht? b) Zo ja, welke? c) Wat waren de redenen voor die keuze waarvan de verhouding kwaliteit/prijs volledig zoek lijkt?


- Vous avez raison sauf qu'en ce qui concerne le réchauffement climatique, il ne s'agit pas d'électricité mais de consommation totale d'énergie.

- U heeft gelijk, behalve wat de opwarming van de aarde betreft. Die is geen zaak van elektriciteit, maar van het totale energieverbruik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez totalement raison ->

Date index: 2022-09-16
w