Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez déjà consacré » (Français → Néerlandais) :

Je sais, pour avoir obtenu communication du texte des auditions précédentes, que vous avez déjà consacré deux séances au rapport du High-level panel.

Ik heb de teksten van de vorige hoorzittingen gekregen en weet dat u al twee vergaderingen aan het High-level panel hebt gewijd.


Je sais, pour avoir obtenu communication du texte des auditions précédentes, que vous avez déjà consacré deux séances au rapport du High-level panel.

Ik heb de teksten van de vorige hoorzittingen gekregen en weet dat u al twee vergaderingen aan het High-level panel hebt gewijd.


Comme je l'ai également déjà mentionné lors du colloque relatif à la problématique des viols que vous avez organisé au Sénat le 8 mars dernier, deux de mes services, à savoir le service de la Politique criminelle (SPC) ainsi que l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC), se consacrent pleinement, à la demande du Collège des procureurs généraux, à l'évaluation de la circulaire n° COL 10/2005 concernant la dire ...[+++]

Zoals ik ook al op het op 8 maart jl. door u in de Senaat georganiseerde colloquium over verkrachtingen heb vermeld, zijn twee van mijn diensten, met name de Dienst voor het strafrechtelijk beleid (DSB) en het Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek (NICC), op vraag van het College van procureurs-generaal volop bezig aan de evaluatie van de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de seksuele agressieset.


Par ailleurs, alors que M. Schulz avait déjà demandé de consacrer du temps à la cohésion sociale, vous avez reposé la question: «comment intégrer cela à cet agenda»?

En nadat de heer Schulz al had gezegd, laten we oog hebben voor de sociale samenhang, heeft u nog eens gezegd "hoe zit dat met die agenda"?


2. a) Jugez-vous admissible que la majorité du personnel du service de direction et du service du contentieux consacre toujours autant de temps à statuer sur des réclamations, sachant que le filtre administratif et lesdits services devraient d'emblée fonctionner strictement, parfaitement et objectivement? b) Dans la négative, quelles initiatives comptez-vous prendre ou avez-vous déjà prises pour assurer un suivi rigoureux du problème?

2. a) Vindt u het aanvaardbaar dat het merendeel van de directieen geschillendienst nog steeds zoveel tijd besteden aan het beslissen over bezwaarschriften, wetende dat zowel die administratieve filter als die toezichthoudende diensten of managers reeds van meet af aan streng, perfect en neutraal moeten functioneren? b) Zo neen, welke initiatieven overweegt u te nemen of nam u reeds tot strikte opvolging van die opgeworpen problematiek?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà consacré ->

Date index: 2025-01-12
w