Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec une croissance qui ne serait pas suffisamment significative devrait » (Français → Néerlandais) :

Malheureusement, le ralentissement de l'économie, avec une croissance qui ne serait pas suffisamment significative devrait entraîner, selon certains observateurs, un redémarrage des faillites durant le second semestre de cette année.

Jammer genoeg zou de afremming van de economie, die onvoldoende zou groeien, volgens sommige waarnemers meebrengen dat er in het tweede semester van dit jaar opnieuw meer faillissementen zouden voorkomen.


Les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées violent le principe d'égalité et le droit au respect de la vie privée, tant des destinataires que des auteurs d'une signification, en ce que le « Registre central des actes authentiques dématérialisés des huissiers de justice » ne serait pas fiable et sécurisé, en ce qu'il ne serait pas prévu de surveillance de la Chambre natio ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepalingen het gelijkheidsbeginsel en het recht op eerbiediging van het privéleven, zowel van de geadresseerden als van de opdrachtgevers van een betekening, schenden doordat het « Centraal register van gedematerialiseerde authentieke akten van gerechtsdeurwaarders » niet betrouwbaar en beveiligd is, doordat niet voorzien is in toezicht op de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders die het Centraal register opricht en instaat voor de controle op de werking en het gebruik van het Centraal register en doordat het gebruik van het gerechtelijk elektronisch adres en het adres van elektronis ...[+++]


Malheureusement, le ralentissement de l'économie, avec une croissance qui ne serait pas suffisamment significative devrait entraîner, selon certains observateurs, un redémarrage des faillites durant le second semestre de cette année.

Jammer genoeg zou de afremming van de economie, die onvoldoende zou groeien, volgens sommige waarnemers meebrengen dat er in het tweede semester van dit jaar opnieuw meer faillissementen zouden voorkomen.


F. considérant que les DSRP (les documents stratégiques de réduction de la pauvreté) et les FRPC (les facilités pour la réduction de la pauvreté et la croissance) continuent de privilégier une approche standardisée de la gestion des problèmes économiques des pays en développement, sans tenir compte de leurs réalités propres; considérant les observations des Nations unies selon lesquelles les politiques d'ajustement contenues dans ...[+++]

F. overwegende dat de PRSP (Poverty Reduction Strategy Paper) en de PRGF (Poverty Reduction and Growth Facility) blijven uitgaan van een gestandaardiseerde aanpak van het management van de economische problemen van de ontwikkelingslanden, zonder rekening te houden met hun eigen kenmerken; gelet op de opmerkingen van de Verenigde Naties dat het in de PRSP opgenomen hervormingsbeleid geen duurzame economische groei kan opleveren die sterk genoeg is om de armoede op betekenisvolle wijze te terug te dringen,


F. considérant que les DSRP et les FRPC continuent de privilégier une approche standardisée de la gestion des problèmes économiques des pays en développement, sans tenir compte de leurs réalités propres; considérant les observations des Nations unies selon lesquelles les politiques d'ajustement contenues dans les DSRP: « ne peuvent pas réussir à produire une croissance économique durable suffisamment forte pou ...[+++]

F. overwegende dat de PRSP (Poverty Reduction Strategy Paper) en de PRGF (Poverty Reduction and Growth Facility) blijven uitgaan van een gestandaardiseerde aanpak van het management van de economische problemen van de ontwikkelingslanden, zonder rekening te houden met hun eigen kenmerken; gelet op de opmerkingen van de Verenigde Naties dat het in de PRSP opgenomen hervormingsbeleid geen duurzame economische groei kan opleveren die sterk genoeg is om de armoede op betekenisvolle wijze te terug te dringen,


L'autorité fédérale se couvre, pour ainsi dire, contre une baisse de ce bonus lié à l'élasticité, alors que les régions doivent compter sur une élasticité suffisamment élevée et sur une croissance économique structurellement significative pour arriver à une situation « win-win ».

De federale overheid dekt zich als het ware in tegen een daling van die elasticiteitsbonus terwijl de gewesten moeten rekenen op een voldoende hoge elasticiteit en een structureel significante economische groei om een win-winsituatie mogelijk te maken.


Dans le même temps, lorsque des obligations relatives à l'accès aux infrastructures sont imposées en vertu du cadre réglementaire de l'Union relatif aux communications électroniques, par exemple à des entreprises ayant une puissance significative sur le marché, l'accès serait déjà couvert par des obligations réglementaires spécifiques auxquelles la présente directive ne devrait pas porter atteinte.

Wanneer op grond van het regelgevingskader van de Unie voor elektronische communicatie fysieke toegangsverplichtingen zijn opgelegd, zoals in het geval van exploitanten met een aanzienlijke marktmacht, gelden al specifiekere maatregelen die niet worden beïnvloed door deze richtlijn.


Ils doivent être mesurés conformément à des hypothèses prudentes et être suffisamment longs pour que l’acte de cession ou de couverture, en soi, n’ait pas d’incidence significative sur le prix auquel ladite cession ou couverture serait réalisée.

De liquiditeitshorizon wordt bepaald op basis van conservatieve aannames en is lang genoeg opdat de handeling van het verkopen of afdekken op zich geen wezenlijk effect heeft op de prijs waartegen het verkopen of afdekken geschiedt.


En particulier, en ce qui concerne le respect de ces normes, un mode de signification ou de notification de l'injonction de payer européenne qui serait fondé sur une fiction juridique ne devrait pas pouvoir être jugé suffisant.

Voor de betekening of kennisgeving van een Europees betalingsbevel dient met name een methode waarbij wordt uitgegaan van een juridische fictie ten aanzien van de naleving van deze minimumnormen, niet als voldoende te worden beschouwd.


Cette campagne devrait déborder les frontières de l'Union européenne, car l'intention et la signification du marquage "CE" ne sont encore pas suffisamment bien connues par les industriels de pays tiers qui fabriquent des produits destinés à être commercialisés dans le marché intérieur.

Een dergelijke campagne moet niet alleen op de Europese Unie zijn gericht, want de bedoeling en de betekenis van de CE-markering zijn ook onvoldoende bekend bij fabrikanten in derde landen die voor de interne markt produceren.


w