Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le rieu du grand vivier » (Français → Néerlandais) :

La rue Louis Caty jusque son intersection avec la N50 La N50 jusque son intersection avec la rue Louis Caty La rue Louis Caty jusque son intersection avec la N526 La N526 jusque son intersection avec la N524 La N524 jusque son intersection avec la Dendre orientale La Dendre orientale jusque son intersection avec le Rieu du Grand Vivier Le Rieu du Grand Vivier jusque son intersection avec la rue Philogone Daras à Lombise La rue Philigone Daras, la place de Lombise, l'avenue Boessière Thiennes, la rue du Noir Jambon La N57 vers Ghislenghien jusque son intersection avec la voie de chemin de fer (entre Ath et Enghien) La voie de chemin de fe ...[+++]

De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de " rue Philogone Daras" in Lombise De " rue Philigone Daras" , de " place de Lombise" , de " avenue ...[+++]


La rue du Noir Jambon, l'avenue Boessière Thiënnes, la place de Lombise, la rue Philogone Daras jusque son intersection avec le Rieu du Grand Vivier Le Rieu du Grand Vivier jusque son intersection avec la Dendre orientale La Dendre orientale jusque son intersection avec la N524 La N524 jusque son intersection avec la rue du Colroy puis le chemin de Saint-Ghislain jusque son intersection avec la rue de Gipleux La rue de Gipleux jusque son intersection avec la rue de Saint-Moulin La rue de Saint-Moulin jusque son intersection avec la rue du Bois de Soignes

De " rue du Noir Jambon" , de " avenue Boessière Thiënnes" , de " place de Lombise" , de " rue Philogone Daras" tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de " rue du Colroy" , vervolgens de " chemin de Saint-Ghislain" tot aan de kruising ervan met de " rue de Gi ...[+++]


17. demande donc à la Commission, dans le cadre plus vaste de l'examen des AES, d'étudier les moyens d'assouplir les conditions de recrutement en vigueur dans les AES, de façon à leur permettre de recourir temporairement au vivier d'experts des autorités de surveillance des États membres, mais aussi d'encourager le recrutement de personnel permanent de grande qualité;

17. verzoekt de Commissie dan ook om gedurende de bredere evaluatie van de ETA's na te denken over hoe er binnen de ETA's flexibelere arbeidsvoorwaarden kunnen worden geschapen waarmee de rijke ervaring van toezichthouders uit de lidstaten op tijdelijke basis optimaal kan worden benut, en waarmee de aanwerving van hooggekwalificeerd personeel op permanente basis kan worden aangemoedigd;


M. Roelants du Vivier rappelle également que la recommandation de la Commission européenne du 16 mai 2002 en matière d'indépendance des contrôleurs légaux, précise que la menace sur l'indépendance du contrôle est réelle « lorsque les honoraires pour les services non audit sont très élevés et qu'ils excèdent le montant des honoraires pour l'audit « À cet égard, il y a une grande société belge, dont l'action fait partie du Bel 20, qui, en 2001, a rémunéré son commissaire légal à hauteur d'environ 110 000 euros pour sa mission légale et ...[+++]

De heer Roelants du Vivier herinnert er ook aan dat de aanbeveling van de Europese Commissie van 16 mei 2002 inzake de onafhankelijkheid van de met de wettelijke controle belaste accountant stelt dat de onafhankelijkheid van de controle werkelijk in gevaar komt wanneer de honoraria voor de niet-controleopdrachten zeer hoog liggen en dat zij het bedrag van de honoraria voor de controleproducten overschrijden. Op dat punt zij verwezen naar een groot Belgisch bedrijf, waarvan de aandelen in de Bel 20 zijn opgenomen en dat in 2001 zijn wettelijke commissaris ongeveer 110 000 euro heeft betaald voor de uitvoering van zijn wettelijke opdracht ...[+++]


Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur «les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux» (nº 2-814)

Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over «de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen» (nr. 2-814)


Tenant ou ayant tenu à ladite rue, au « Courant du Grand Vivier » et au domaine de la Région wallonne.

Palend of gepaald hebbende aan de genoemde straat, aan « Courant du Grand Vivier » en aan het Waalse gebied.


6 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur la création de la réserve naturelle agréée des Prés de Grand Rieu à Hautrage (Saint-Ghislain) et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 novembre 2002 portant agrément de la réserve naturelle agréée des Prés de Grand Rieu

6 MEI 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het erkende natuurreservaat « Prés de Grand Rieu » te Hautrage (Saint-Ghislain) en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2002 tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Prés de Grand Rieu »


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 novembre 2002 portant agrément de la réserve naturelle agréée des Prés de Grand Rieu;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 november 2002 tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Prés de Grand Rieu »;


Dans les viviers de plus grande taille et les étendues d'eau libre, où une telle technique n'est pas applicable, les mesures prises ont atteint leur efficacité maximale lorsqu'elles étaient accompagnées d'abattages isolés.

In de intensieve visteelt is vooral het overspannen van kleinere vijvers met netten effectief gebleken. Bij grotere vijvers en open water, waar overspanning niet mogelijk is, leverde vogelverschrikking in combinatie met het afschieten van afzonderlijke aalscholvers het meeste effect op.


Cette tentative de convaincre le monde et l’Europe que la Pologne est un vivier d’intolérance envers les homosexuels est une obscénité et une calomnie politique de grande ampleur, un stratagème cynique visant à tromper l’opinion publique européenne.

De poging die hier wordt gedaan om de wereld en Europa ervan te overtuigen dat Polen een broeinest van intolerantie jegens homoseksuelen is, is obsceen en politieke laster, een cynische manoeuvre om de publieke opinie om de tuin te leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le rieu du grand vivier ->

Date index: 2023-05-08
w