Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec le combat très engagé » (Français → Néerlandais) :

Notons que d'autres acteurs sont très engagés dans des thèmes prioritaires pour la coopération gouvernementale telles que les droits de l'enfant et la lutte contre le mariage précoce.

Belangrijk is het te vermelden dat andere actoren ook betrokken zijn bij de prioritaire thema's van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, zoals kinderrechten en de strijd tegen de vroege en gedwongen huwelijken.


Le SPF est convaincu du fait que ce sont des gens passionnés par leur travail et socialement très engagés qui prestent des services efficaces et de qualité.

De FOD gelooft dat kwalitatieve en efficiënte diensten gedragen worden door mensen met een passie voor hun werk en een groot sociaal engagement.


Le ministre espère que l'élan de générosité et de partage qui marque chaque année, le 25 avril, « Africa Malaria Day », se poursuivra et nous permettra de constater, l'année prochaine à la même date, non seulement que le combat est engagé mais que les premières victoires durables viennent nous annoncer que les objectifs que nous nous sommes fixés pour le millénaire du développement seront atteints dans les délais, du moins en ce qui concerne le recul du paludisme et l'atténuation de ses dramatiques conséquences.

De minister hoopt dan ook dat de vrijgevigheid en de algemene steun op de jaarlijkse Africa Malaria Day, op 25 april, voortgezet en dat we volgend jaar kunnen vaststellen dat niet alleen de strijd is aangebonden, maar dat we ook de eerste blijvende overwinningen zullen kunnen vaststellen. De minister hoopt eveneens dat de Millenniumdoelstellingen binnen de vooropgestelde termijn worden gehaald, vooral inzake de terugdringing van malaria en de verlichting van de dramatische gevolgen ervan.


Son père, Charles Harmel, ingénieur de profession, fut très engagé dans les mouvements de patrons catholiques.

Zijn vader, Charles Harmel, was ingenieur en zeer geëngageerd in de katholieke werkgeversorganisaties.


Art. 61. § 1. Pour être éligible au subventionnement, l'organisation agréée pour les sports de combat à risque remplit les missions suivantes dans le but d'une pratique de qualité du sport de combat à risque, en accordant une attention particulière à la pratique du sport dans le respect de la santé et de l'éthique et à la promotion de la coopération dans un paysage transparent des sports de combat à risque : 1° être le point de contact pour l'ensemble des acteurs des sports de combat à risque et l'ensemble des acteurs des sports de combat concernés ; 2° être un centre d'expertise concernant les sports de combat à risque en Flandre ; ...[+++]

Art. 61. § 1. Om voor subsidiëring in aanmerking te komen, voert de erkende organisatie voor risicovechtsporten de volgende opdrachten uit met als doelstelling risicovechtsport op een kwaliteitsvolle manier te beoefenen, met specifieke aandacht voor gezond en ethisch sporten en voor het stimuleren van samenwerking in een transparant risicovechtsportlandschap : 1° het aanspreekpunt zijn voor alle risicovechtsportactoren, en alle betrokken vechtsportactoren; 2° een kenniscentrum zijn met betrekking tot de risicovechtsport in Vlaanderen; 3° instaan voor een correcte communicatie en netwerking over de specificiteit van risicovechtsporten ...[+++]


Les combats dans le nord et l'ouest contre le groupe terroriste EI/Daech et le risque que les violences ne s'étendent jusqu'à Bagdad rendent la situation très précaire et volatile".

De gevechten in het noorden en het westen, de interventie van de internationale coalitie tegen de terreurgroep IS/Daesh en de dreiging van een uitbreiding van het geweld naar Bagdad zorgen ervoor dat de situatie er erg onzeker en gespannen is".


1. À côté du F-16, l'A-10 est un des différents types d'avions de combat qui est engagé par la coalition multinationale dans le combat contre Daesh.

1. Naast de F-16 is de A-10 één van de verschillende types gevechtsvliegtuigen die door de multinationale coalitie worden ingezet in de strijd tegen Daesh.


La réforme du système pénitentiaire est également traitée dans ce cadre avec l'appui total du nouveau ministre de la Justice, Alsény Gomez, très engagé sur cette question.

Ook in dit kader werd aandacht besteed aan de hervorming van het strafrechtssysteem, die de volledige steun heeft van de nieuwe minister van Justitie, Alsény Gomez. Hij is zeer begaan met deze kwestie.


Son père, Charles Harmel, ingénieur de profession, fut très engagé dans les mouvements de patrons catholiques.

Zijn vader, Charles Harmel, was ingenieur en zeer geëngageerd in de katholieke werkgeversorganisaties.


Chers collègues, vous constatez que je suis plein d'enthousiasme à l'idée de cet arrondissement judiciaire germanophone pour lequel je me suis toujours très engagé.

Geachte collega's, u ziet, ik ben bijzonder enthousiast over dit Duitstalige gerechtelijke arrondissement, waarvoor ik mij altijd sterk heb ingezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec le combat très engagé ->

Date index: 2021-02-16
w