Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec grand plaisir que cette assemblée et moi-même accueillons » (Français → Néerlandais) :

C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.

Het is mij en het gehele Huis dan ook een genoegen om onze vrienden en collega’s van de Senaat opnieuw hier te verwelkomen: wij hopen dat uw bezoek erg productief zal zijn.


J’ajouterai également que c’est un honneur et un grand plaisir pour moi de m’adresser à cette auguste Assemblée au nom de Son Excellence le secrétaire-général des Nations unies et en ma qualité de haut-représentant pour l’Alliance des civilisations.

Daarnaast is het mij een eer en een groot genoegen om deze illustere volksvertegenwoordiging toe te mogen spreken, zowel uit naam van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties als in mijn hoedanigheid van Hoge Vertegenwoordiger van de Alliantie der beschavingen.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, chers visiteurs dans la tribune, c’est un grand honneur pour moi, peut-être plus en tant que jeune, mais tout de même en tant que nouveau député dans cette Assemblée, de prendre ici la parole pour la première fois.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, bezoekers op de tribune, het is mij een grote eer om hier als wellicht niet meer zo jong maar wel nieuw lid van dit Huis voor het eerst het woord tot u te richten.


- (DA) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs les anciens présidents de ce Parlement, dont je me souviens avec plaisir en évoquant la conférence des présidents, nous avons désormais M. Poettering à la présidence de cette Assemblée, et ce dernier affiche un plus grand appétit dUE, même ...[+++]

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de bondskanselier, beste voormalige Parlementsvoorzitters, die ik ken van de Voorzittersconferentie en aan wie ik met veel plezier terugdenk. Nu hebben we Hans-Gert Poettering als Voorzitter gekregen en hij snakt naar meer EU, hoewel hij ook heel verstandige dingen zegt over subsidiariteit.


C’est là une réponse positive et grandiose au défi lancé il y a un peu moins de dix ans, en cette même Assemblée, par Václav Havel, que j’ai eu le grand plaisir d’accueillir à Dublin la semaine dernière.

Dit is een ontzagwekkend en positief antwoord op de uitdaging die iets minder dan tien jaar geleden in ditzelfde forum werd geformuleerd door Václav Havel, die ik tot mijn grote genoegen vorige week in Dublin mocht verwelkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec grand plaisir que cette assemblée et moi-même accueillons ->

Date index: 2023-04-07
w