Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec des qualités de sol et des conditions climatiques très variées " (Frans → Nederlands) :

Sur ces 60 millions d'hectares, deux tiers sont des terres arables, qui augmenteront ainsi de 55 % les 77 millions d'hectares de superficies cultivables dont l'Union dispose actuellement, certes avec des qualités de sol et des conditions climatiques très variées.

Van deze 60 miljoen hectare zijn twee derde bebouwbaar, die aldus de 77 miljoen hectare cultiveerbare oppervlakte in de EU, met 55 % zal doen toenemen. Weliswaar zijn de grondkwaliteit en de klimaatvoorwaarden zeer gevarieerd.


Le bilan environnemental des différentes options disponibles pour la gestion de ces déchets dépend d’un certain nombre de conditions locales, entres autres des systèmes de collecte, de la composition et de la qualité des déchets, des conditions climatiques, de l’impact sur le changement climatique, du potentiel du compost de contribuer à la lutte contre la dégradation des sols et d’autr ...[+++]

De milieubalans van de diverse opties voor het beheer van dit type afval hangt af van een aantal lokale factoren, zoals de inzamelsystemen, de samenstelling en kwaliteit van het afval, de klimatologische omstandigheden, het effect op klimaatverandering, de mate waarin compost de bodemverarming kan helpen bestrijden en andere categorieën van milieueffecten.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’Union européenne dispose d’immenses ressources naturelles en termes de forêts, d’espèces d’arbres et d’animaux terrestres et marins, diversité qu’alimentent des conditions climatiques très variées mais à laquelle nuisent certains types de comportements peu adéquats.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie beschikt over enorme natuurlijke rijkdommen in de vorm van bossen, boomsoorten en land- en zeedieren, die hun voedsel vinden in een breed scala uiteenlopende klimaatomstandigheden maar soms in hun groei belemmerd worden door wangedrag.


- La Guinée peut se targuer d'énormes ressources naturelles (pour l'agriculture, l'industrie minière, l'hydrographie) avec à la clé de nombreuses opportunités dans tous les secteurs productifs, et d'une main-d'oeuvre jeune et abondante. - En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, le pays a un sol très fertile, des conditions ...[+++]

- Guinee kan bogen op enorme voorraden aan natuurlijke rijkdommen (voor de landbouw, mijnbouw, hydrografie) met veel opportuniteiten in alle productieve sectoren en veel jonge werkkrachten - Op het vlak van landbouw en voedselzekerheid heeft het land een zeer vruchtbare bodem, zeer gunstige klimaatomstandigheden, een overvloed aan water (Guinee wordt "le château d'eau de l'Afrique de l'Ouest" genoemd) en uitgestrekte gebieden van onontgonnen land.


Bien que cette espèce puisse vivre dans des habitats aux conditions climatiques très variées dans les forêts tropicales — depuis des zones de basse altitude jusqu'à des zones de haute altitude dans les régions montagneuses — dans chaque habitat les écarts de température ne sont pas très grands.

Hoewel de soorten voorkomen in een brede scala van klimaatomstandigheden in tropische bossen, van gebieden op geringe hoogte boven de zeespiegel tot berggebieden, zijn de temperatuurschommelingen in de leefgebieden van de individuele kolonies of troepen niet bijzonder groot.


Les moutons (Ovis aries) sont des animaux de pâturage qui, en raison des différences existant entre les diverses races, par exemple en ce qui concerne les caractéristiques de la toison, s'adaptent bien à des conditions climatiques très variées.

Schapen (Ovis aries) zijn grazende dieren. De verschillende rassen zijn door hun uiteenlopende kenmerken, bijvoorbeeld de eigenschappen van de vacht, aangepast aan een breed spectrum van klimaatomstandigheden.


13. demande en même temps avec force que des mesures soient adoptées en vue d'accélérer et d'intensifier la recherche sur la sélection végétale afin de mieux adapter les cultures et les plantes aux nouvelles conditions climatiques et de pouvoir répondre aux défis que ces changements posent, notamment en ce qui concerne les exigences de sécurité de l'approvisionnement alimentaire au moyen de matières premières en quantité et en qualité suffisantes; estim ...[+++]

13. vraagt tegelijk met aandrang dat maatregelen worden genomen om het onderzoek op het gebied van plantenveredeling te versnellen en te intensiveren, om teelten en gewassen beter bestand tegen nieuwe klimaatomstandigheden te maken en de uitdagingen als gevolg van de veranderingen aan te kunnen, met name wat zekere voedselvoorziening betreft, met voldoende grondstoffen van toereikende kwaliteit; is van mening dat dit onderzoek prioritair betrekking moet hebben op gewasvariëteiten die bestand zijn tegen watertekort en zeer hoge temperaturen en op de bijbehorende teelttechnieken; onderstreept ook het feit dat ...[+++]


F. considérant que les zones de montagne se différencient d'autres paysages de l'Union européenne par des facteurs spécifiques (pente, altitudes variées, inaccessibilité, végétation, saisons de croissance plus courtes, classification inférieure des sols, conditions météorologiques et conditions climatiques particulières) et qu'elles sont défavorisées à de nombreux égards, en raison de handicaps naturels permanents, et que, dans ...[+++]

F. overwegende dat berggebieden door specifieke factoren (ligging op hellingen, hoogteverschillen, ontoegankelijkheid, begroeiing, kortere groeiseizoenen, armere bodem, weer en bijzondere klimaatomstandigheden) verschillen van andere landschappen in de Europese Unie en in verschillende opzichten "benadeeld" zijn wegens permanente natuurlijke handicaps; overwegende dat dit in een aantal berggebieden leidt tot verwoestijning en een vermindering van de landbouwproductie,


F. considérant que les zones de montagne se différencient d'autres paysages de l'Union européenne par des facteurs spécifiques (pente, altitudes variées, inaccessibilité, végétation, saisons de croissance plus courtes, classification inférieure des sols, conditions météorologiques et conditions climatiques particulières) et qu'elles sont défavorisées à de nombreux égards, en raison de handicaps naturels permanents, et que, dans ...[+++]

F. overwegende dat berggebieden door specifieke factoren (ligging op hellingen, hoogteverschillen, ontoegankelijkheid, begroeiing, kortere groeiseizoenen, armere bodem, weer en bijzondere klimaatomstandigheden) verschillen van andere landschappen in de Europese Unie en in verschillende opzichten "benadeeld" zijn wegens permanente natuurlijke handicaps; overwegende dat dit in een aantal berggebieden leidt tot verwoestijning en een vermindering van de landbouwproductie,


9. souligne la nécessité d'œuvrer pour que, dans un avenir proche, une palette accrue de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux de meilleure qualité et plus sains puisse être également produite dans des régions moins favorisées, par exemple dans des conditions climatiques difficiles, dans des conditions de sécheresse ou ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak ervoor te ijveren dat in de nabije toekomst ook in minder gunstige gebieden, zoals onder beperkte klimaatcondities, in droge of vochtige omstandigheden en op moeilijk bewerkbare bodem, een grotere verscheidenheid aan betere en gezondere voedingsmiddelen en diervoeders kan worden geproduceerd, en merkt op dat het verstandig gebruik van biotechnologie een sleutelrol zou kunnen vervullen in deze ontwikkeling;


w