Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avec ambition nous puissions concrétiser » (Français → Néerlandais) :

Je vous demande d’apporter votre soutien à la nouvelle Commission pour que, avec ambition, nous puissions concrétiser le rêve européen.

Ik vraag u om uw steun te geven aan de nieuwe Commissie, zodat we de Europese droom met ambitie kunnen verwezenlijken.


Je vous demande d’apporter votre soutien à la nouvelle Commission pour que, avec ambition, nous puissions concrétiser le rêve européen.

Ik vraag u om uw steun te geven aan de nieuwe Commissie, zodat we de Europese droom met ambitie kunnen verwezenlijken.


Il s'agit d'un pas dans la bonne direction, mais nous sommes encore très loin de concrétiser l'ambition de l'accord de gouvernement.

Een stap in de goede richting, maar nog lang niet gelijk aan het uitvoeren van de ambitie uit het regeerakkoord.


4) Estime-t-il que si nous voulons concrétiser en Belgique l'ambition de devenir une plaque tournante logistique, il est temps de lancer ces projets pilotes et de nous renseigner auprès de nos voisins ?

4) Deelt hij de mening dat als we in België de ambitie willen waarmaken om een logistieke draaischijf te worden, dat het dan tijd wordt om met de proefprojecten te starten, alsook om ons licht op te steken bij onze buurlanden met ervaring?


Il nous appartient à présent de concrétiser les ambitions suscitées par ces signatures.

Het is nu onze taak om de gewekte ambities waar te maken.


Nous devons continuer de plaider pour l’accomplissement des dernières étapes des réformes afin que nous puissions concrétiser notre objectif commun consistant à conclure le traité au mois de juin.

De boodschap luidt daarom nog steeds: zorg er alstublieft voor dat ook de laatste hervormingsstappen worden genomen, zodat we ons gemeenschappelijke doel kunnen bereiken en de overeenkomst in juni kunnen ondertekenen.


Je vous demande donc de rejeter ces amendements pour que nous puissions concrétiser les progrès substantiels enregistrés dans le cadre de notre accord avec le Conseil sur la protection de l’environnement et de la santé publique.

Ik verzoek u daarom deze amendementen te verwerpen, zodat we gebruik kunnen maken van de belangrijke vooruitgang die we in onze overeenkomst met de Raad voor de bescherming van het milieu en de volksgezondheid hebben geboekt.


Par conséquent, quelles assurances la Commission peut-elle nous donner que tout sera fait pour que nos grandes ambitions dans ce domaine soient effectivement réalisées et que nous puissions tous avoir la certitude que ces accords de partenariat volontaires, tels que nous les conclurons à l’avenir, atteindront les objectifs que n ...[+++]

Kortom, welke garanties kan de Commissie ons geven dat al het mogelijke zal worden gedaan om ervoor te zorgen dat onze hoge ambities op dit vlak echt zullen worden waargemaakt en dat we er allemaal op kunnen vertrouwen dat deze vrijwillige partnerschapsovereenkomsten, zoals we die in de toekomst zullen afsluiten, tot de gestelde doelen leiden?


L'hypothèque que ce dossier fait planer sur le fonctionnement normal des institutions doit être levée de manière à ce que nous puissions mener une politique forte, ce qui constitue l'ambition du gouvernement et de sa majorité.

De hypotheek die het dossier legt op de normale werking van de instellingen, moet worden gelicht, zodat we een krachtig beleid kunnen voeren, wat de ambitie is van de regering en haar meerderheid.


Je suis motivé pour concrétiser cette réforme et pour la mettre en application dans la législation afin que nous puissions disposer d'un ministère public de taille à lutter contre le crime organisé.

Ik ben gemotiveerd om aan deze hervorming gestalte te geven en ze te implementeren in de wetgeving, opdat we zouden kunnen beschikken over een openbaar ministerie dat de strijd met de georganiseerde criminaliteit aan kan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec ambition nous puissions concrétiser ->

Date index: 2025-02-26
w