Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant la date pour laquelle la commission de concertation était convoquée " (Frans → Nederlands) :

Dans plusieurs de ces cas, la commission a toutefois dû constater qu'en raison de la suspension des délais dès la saisine de la commission de concertation (article 10, § 1 , 5º, de la loi du 6 avril 1995), le délai d'examen initial de la Chambre, qui serait normalement arrivé à expiration avant la date pour laquelle la commission de concertation était convoquée, n'était pas encore écoulé de facto, de telle sorte que les conditions d'application de l'article 81 de la Constitution n'étaient pas remplies.

In enkele van deze gevallen diende de commissie evenwel vast te stellen dat ingevolge de schorsing van de termijnen van zodra de overlegcommissie is aangezocht (artikel 10, § 1, 5º, van de wet van 6 april 1995), de oorspronkelijke onderzoekstermijn van de Kamer, die normaal zou verstreken zijn vóór de datum waarvoor de overlegcommissie was bijeengeroepen, de facto nog niet verstreken was, z ...[+++]


Cette décision de la commission de concertation était basée formellement sur l'article 13 de la loi du 6 avril 1995, qui prévoit la possibilité d'allonger le délai dans lequel la commission doit décider sur une demande de prolongation (dans les trois jours de la date pour laquelle elle a été convoquée) (96) Comme le délai d'examen reste suspendu jusqu'au lendemain du jour où la commission prend une décision sur la prolongation (97) , ce fut la fin du f ...[+++]

Formeel baseerde de overlegcommissie haar beslissing op artikel 13 van de wet van 6 april 1995, dat in de mogelijkheid voorziet de termijn waarbinnen de commissie over een verzoek tot verlenging moet beslissen (drie dagen na de dag waarvoor ze is bijeengeroepen) (96) , te verlengen. Aangezien de onderzoekstermijn geschorst blijft tot de dag na die waarop de commissie een beslissing over de verlenging neemt (97) , was het feuilleton van de periodieke verzoeken tot verlenging daarmee van de baan.


13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, l'article 312, §§ 5 et 8, modifiés par l'arrêté royal du 6 octobre 2015 ; Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 11, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, artikel 312, §§ 5 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2015; Gelet op het ministerieel besluit van 3 ju ...[+++]


La première réunion de concertation s'est tenue en octobre 2001et la plus récente, qui date du 30 janvier dernier, étaitjà prévue avant l'invitation à nous présenter devant la commission.

De eerste overlegvergadering dateert van oktober 2001; de jongste vond plaats op 30 januari laatsleden en was al gepland voor we uitgenodigd werden om hier te verschijnen.


La première réunion de concertation s'est tenue en octobre 2001et la plus récente, qui date du 30 janvier dernier, étaitjà prévue avant l'invitation à nous présenter devant la commission.

De eerste overlegvergadering dateert van oktober 2001; de jongste vond plaats op 30 januari laatsleden en was al gepland voor we uitgenodigd werden om hier te verschijnen.


En ce qui concerne l'avant-première du film Fanfan la Tulipe, la commission souhaitait obtenir des précisions sur la déclaration de M. Ducarme selon laquelle « cette soirée privée était prévue de longue date et a été reportée à plusieurs reprises en raison de problèmes rencontrés avec la distribution du film.

Over de avant-première van de film Fanfan la Tulipe wenste de commissie nadere uitleg te krijgen over de volgende verklaring van de heer Ducarme : « Die privé-avondvoorstelling was reeds lang gepland en moest herhaaldelijk worden uitgesteld wegens problemen met de distributie van de film.


Art. 20. Lorsqu'un pouvoir organisateur ou un chef d'établissement, dans le cas de l'enseignement de la Communauté française, décide de programmer une section ou une unité de formation pour laquelle il n'existe pas de dossier pédagogique approuvé par le Gouvernement, sur avis conforme de la commission de concertation, mais pour laquelle il existe un dossier pédagogique approuvé à titre provisoire, pour le réseau ou l'organisation représentative de pouvoirs organisateurs auquel appartient l'ét ...[+++]

Art. 20. Wanneer een inrichtende macht of een inrichtingshoofd, in het geval van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, beslist een afdeling of een opleidingseenheid te programmeren waarvoor er geen pedagogisch dossier bestaat dat goedgekeurd wordt door de Regering, op eensluidend advies van de overlegcommissie, maar waarvoor er een pedagogisch dossier bestaat dat voorlopig wordt goedgekeurd, voor het net of de representatieve organisatie van de inrichtende machten waartoe de betrokken inrichting behoort, stuurt hij slechts en in vier exemplaren door bemiddeling van zijn net of zijn representatieve organisatie van de inrichtende macht ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant la date pour laquelle la commission de concertation était convoquée ->

Date index: 2024-02-24
w