Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancée supplémentaire considérable " (Frans → Nederlands) :

83. se réjouit de la signature prochaine de l'accord commercial entre l'UE et la Colombie et le Pérou, qui sera soumis à la procédure d'approbation au niveau du Parlement européen; rappelle que cet accord ne doit pas être considéré comme un cadre définitif pour la relation entre l'UE et ces pays, mais comme une avancée supplémentaire sur la voie d'un accord global d'association laissant aux autres pays de la Communauté andine la possibilité d'y adhérer;

83. is ingenomen met het feit dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru binnenkort zal worden ondertekend en zal worden onderworpen aan de instemmingsprocedure in het Europees Parlement; herinnert eraan dat deze overeenkomst niet kan worden beschouwd als het definitieve kader voor de betrekkingen tussen de EU en deze landen, maar moet worden gezien als een zoveelste stap in de richting van een algemene associatieovereenkomst, waarbij ook andere landen van de Andesgemeenschap zich kunnen aansluiten;


81. se réjouit de la signature prochaine de l'accord commercial entre l'UE et la Colombie et le Pérou, qui sera soumis à la procédure d'approbation au niveau du Parlement européen; rappelle que cet accord ne doit pas être considéré comme un cadre définitif pour la relation entre l'UE et ces pays, mais comme une avancée supplémentaire sur la voie d'un accord global d'association laissant aux autres pays de la Communauté andine la possibilité d'y adhérer;

81. is ingenomen met het feit dat de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en Colombia en Peru binnenkort zal worden ondertekend en zal worden onderworpen aan de instemmingsprocedure in het Europees Parlement; herinnert eraan dat deze overeenkomst niet kan worden beschouwd als het definitieve kader voor de betrekkingen tussen de EU en deze landen, maar moet worden gezien als een zoveelste stap in de richting van een algemene associatieovereenkomst, waarbij ook andere landen van de Andesgemeenschap zich kunnen aansluiten;


Les collèges des autorités de surveillance représentent une avancée supplémentaire considérable en vue de rationaliser la coopération et la convergence en matière de surveillance dans l’Union européenne.

Colleges van toezichthouders zijn een nieuwe en belangrijke stap voorwaarts om de samenwerking en convergentie van toezichthouders in de Europese Unie te stroomlijnen.


Les collèges des autorités de surveillance représentent une avancée supplémentaire considérable en vue de rationaliser la coopération et la convergence en matière de surveillance dans l’Union européenne.

Colleges van toezichthouders zijn een nieuwe en belangrijke stap voorwaarts om de samenwerking en convergentie van toezichthouders in de Europese Unie te stroomlijnen.


C’est pourquoi je considère qu’un vote favorable sur le rapport représentera une victoire de plus du Parlement dans le cadre de la lutte pour la protection des consommateurs, et une grande avancée supplémentaire qui insufflera une nouvelle vie dans le marché intérieur.

Daarom ben ik van mening dat de aanneming van dit verslag de zoveelste overwinning zal zijn van het Parlement op het gebied van consumentenbescherming en een belangrijke stap vooruit zal betekenen, waarmee een nieuwe impuls zal worden gegeven aan de interne markt.


En fait, ils ont demandé que d’autres réalisent des avancées supplémentaires significatives seulement pour qu’ils maintiennent leur offre actuelle, que tous les autres considèrent comme insuffisante.

Het eiste zelfs verdere significante tegemoetkomingen van anderen om daarna slechts zijn huidige aanbod te handhaven, dat alle anderen als onvoldoende beschouwen.


Peu d'avancées ont été réalisées dans le domaine de la libre circulation des personnes, et des efforts supplémentaires considérables doivent être consentis pour améliorer la reconnaissance mutuelle des qualifications (plus spécialement au niveau de la formation et des programmes d'études) et mettre en place les organismes administratifs nécessaires à la future coordination des systèmes de sécurité sociale.

Wat het vrije verkeer van personen betreft zijn de vorderingen beperkt gebleven en moet nog heel wat werk verzet worden op het gebied van de wederzijdse erkenning van kwalificaties (vooral wat betreft studieprogramma's en opleidingseisen) en de oprichting van de nodige bestuursorganen voor de toekomstige coördinatie van sociale zekerheidsstelsels.


J’espère sincèrement que les prochaines présidences prendront ces vues en considération et accorderont la priorité aux domaines de l’agenda de Lisbonne dans lesquels des avancées supplémentaires sont requises.

Ik hoop oprecht dat de komende voorzitterschappen hier ook zo tegen aankijken en prioriteit zullen geven aan de gebieden van de agenda van Lissabon waar verdere voortgang noodzakelijk is.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Dans l'ensemble, la Slovaquie est parvenue à un haut niveau d'alignement de sa législation sur l'acquis dans de nombreux domaines, et la mise en place des capacités administratives permettant d'appliquer l'acquis est relativement bien avancée dans un nombre considérable de secteurs, bien que des efforts supplémentaires soient encore nécessaires.

In het algemeen heeft Slowakije zijn wetgeving op vele gebieden in hoge mate aangepast aan het acquis en heeft het redelijk goede vooruitgang geboekt bij het totstandbrengen van de bestuurlijke capaciteit die vereist is om het acquis op tal van terreinen uit te voeren, ofschoon nog verdere inspanningen nodig zijn.


w