Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avancer des arguments solides mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, comme les dernières semaines l’ont montré, ce sera peut-être avant tout un test pour notre système de gouvernance, pour notre capacité non seulement à avancer des arguments solides mais aussi à reconnaître que la force de notre Union et du traité de Lisbonne est de trouver les meilleures solutions pour réaliser nos objectifs communs.

Niettemin zal het, zoals de afgelopen weken duidelijk is geworden, eerst en vooral een lakmoesproef blijken te zijn voor ons systeem van governance. Het moet duidelijk worden of wij in staat zijn niet alleen degelijke argumenten naar voren te brengen, maar ook te erkennen dat de kracht van onze Unie en het Verdrag van Lissabon schuilt in het zoeken naar en het vinden van de beste oplossingen ter verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstellingen.


Partant de la définition du principe d'égalité et de non-discrimination appliquée par la Cour constitutionnelle, l'intervenant critique vivement le fait que la majorité institutionnelle n'avance aucun argument de fond pour motiver son refus de régler cette question, mais se retranche derrière un argument purement politique, à savoir le fait que l'Accord institutionnel du 11 octobre 2011 ne comporte aucune disposition à ce sujet.

Uitgaande van de door het Grondwettelijk Hof gehanteerde definitie van het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel, hekelt spreker het feit dat de institutionele meerderheid geen enkel inhoudelijk argument aanvoert ter staving van haar weigering om deze kwestie te regelen, maar zich achter een puur politiek argument verschuilt, namelijk dat het Institutioneel Akkoord van 11 oktober 2011 h ...[+++]


Ces revêtements peuvent donc difficilement être remplacés par un produit ou une technologie de substitution unique parce qu'il faudrait pour cela trouver de nombreuses alternatives mais aussi les tester non seulement en fonction de denrées alimentaires de toutes sortes (eau, acide, alcool, produits laitiers, graisse, denrées solides) mais aussi en fonction d'un grand nombre de durées de contact et de températures différentes.

Ze zijn dan ook onmogelijk te vervangen door één substitutieproduct of -technologie omdat er nog veel verschillende « nog te vinden en uit te testen » alternatieven vereist zijn en omdat deze alternatieven nog getest moeten worden op alle soorten voeding (water, zuur, alcohol, zuivel, vet, droog) bij veel verschillende contacttijden en verschillende temperaturen.


Ces revêtements peuvent donc difficilement être remplacés par un produit ou une technologie de substitution unique parce qu'il faudrait pour cela trouver de nombreuses alternatives mais aussi les tester non seulement en fonction de denrées alimentaires de toutes sortes (eau, acide, alcool, produits laitiers, graisse, denrées solides) mais aussi en fonction d'un grand nombre de durées de contact et de températures différentes.

Ze zijn dan ook onmogelijk te vervangen door één substitutieproduct of -technologie omdat er nog veel verschillende « nog te vinden en uit te testen » alternatieven vereist zijn en omdat deze alternatieven nog getest moeten worden op alle soorten voeding (water, zuur, alcohol, zuivel, vet, droog) bij veel verschillende contacttijden en verschillende temperaturen.


C'est aussi pour cette raison qu'on a avancé l'argument financier pour justifier un seul tour.

Daarom heeft men ook het financiële argument aangehaald om het bij één ronde te houden.


C'est aussi pour cette raison qu'on a avancé l'argument financier pour justifier un seul tour.

Daarom heeft men ook het financiële argument aangehaald om het bij één ronde te houden.


− (EN) Monsieur le Président, tout d’abord je voudrais remercier les députés pour leurs observations et pour les arguments qu’ils ont avancés dans ce débat, mais aussi pour avoir accepté la demande d’urgence.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen dank ik de Parlementsleden voor hun commentaar en voor de punten die in dit debat naar voren zijn gebracht, evenals voor het feit dat ze het verzoek om urgentverklaring hebben ingewilligd.


On remarquera qu’il ne s’agit pas simplement d’un argument scientifique, mais aussi d’un argument de démocratie: il s’agit d’un forum démocratique mondial.

Ik heb het hier dus niet alleen over wetenschap, maar ook over democratie; het is een forum voor mondiale democratie.


Naguère, les entreprises pharmaceutiques et les gouvernements ont avancé comme argument le coût élevé de la recherche et du développement, qui requiert par conséquent une protection solide des brevets, afin de stimuler éventuellement ces investissements.

Van oudsher komen farmaceutische bedrijven en regeringen met het argument dat de hoge kosten van onderzoek en ontwikkeling dwingend krachtige bescherming van octrooien voorschrijven, die waarschijnlijk aanzet tot die investering.


Le rapport traite également de la question plus large du défi que la Chine pose, non seulement pour le système commercial international, mais aussi pour la théorie des échanges internationaux elle-même, et il avance des arguments en faveur d'un nouveau schéma d'interprétation des incidences de la mondialisation.

Het verslag gaat verder in op de bredere vraag van de door China gevormde uitdaging, niet alleen voor het stelsel van het internationale handelsverkeer, maar ook voor de internationale handelstheorie op zich, en maakt zich sterk voor een nieuw kader om de effecten van de mondialisering beter te kunnen begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancer des arguments solides mais aussi ->

Date index: 2021-01-12
w