Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait porté plainte " (Frans → Nederlands) :

En 2007, le groupe L'Oréal avait porté plainte contre le site Internet de vente aux enchères en ligne eBay pour contrefaçon dans cinq pays européens (Belgique, Allemagne, France, Royaume-Uni et Espagne), après avoir constaté que de " faux parfums et de faux produits de cosmétiques " étaient vendus sur son site.

In 2007 heeft de groep L'Oréal in vijf landen (België, Duitsland, Frankrijk, Verenigd Koninkrijk en Spanje) klacht wegens namaak ingediend tegen de veilingsite eBay, nadat was vastgesteld dat op de website valse parfums en cosmetica werden verkocht.


Toutefois, le Vlaams Blok n'a pas porté plainte comme il l'avait fait contre la campagne menée par le VAKA lors des élections législatives du 13 juin 1999.

Het Vlaams Blok heeft evenwel geen klacht ingediend zoals het dat wel heeft gedaan tegen de campagne die VAKA heeft gevoerd bij de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999.


Toutefois, le Vlaams Blok n'a pas porté plainte comme il l'avait fait contre la campagne menée par le VAKA lors des élections législatives du 13 juin 1999.

Het Vlaams Blok heeft evenwel geen klacht ingediend zoals het dat wel heeft gedaan tegen de campagne die VAKA heeft gevoerd bij de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999.


Au Royaume-Uni, la Commission de l’égalité et des droits de l’homme a récemment défendu une citoyenne européenne – Sharon Coleman, la mère d’un enfant handicapé – qui avait porté plainte contre son employeur pour discrimination par association basée sur le handicap, une notion fondamentale du rapport de Mme Buitenweg.

In het Verenigd Koninkrijk hebben we de Equality and Human Rights Commission, die recentelijk steun heeft gegeven aan de zaak van een Europees burger – Sharon Coleman, de moeder van een gehandicapt kind – die haar werkgever had aangeklaagd vanwege associatieve discriminatie op grond van een handicap, hetgeen een fundamentele rol speelt in het verslag van mevrouw Buitenweg.


Cependant, le fait invoqué par M. Tomczak que le juge présidant cette affaire habite dans la même ville que le procureur contre lequel M. Tomczak avait préalablement porté plainte n’empêche pas en soi le juge d’agir en toute objectivité.

De heer Tomczak verklaart dat de voorzitter van de rechtbank in dezelfde stad woont als de aanklager tegen wie de heer Tomczak eerder een klacht had ingediend. Dat belet echter niet dat de rechter niet objectief kan handelen.


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avai ...[+++]

15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat ...[+++]


15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avai ...[+++]

15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat ...[+++]


Victimisation: traitement injuste ou cruel envers une personne ayant porté plainte pour discrimination ou ayant soutenu une personne qui avait porté plainte pour discrimination.

Represailles: onrechtvaardige of wrede behandeling van iemand die over discriminatie klaagt of die iemand anders helpt bij een klacht over discriminatie.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord m’adresser à la députée qui s’est plainte de ce que le Parlement européen n’avait pas adopté de position avant le sommet et l’inviter à se mettre en rapport avec les porte-parole des groupes politiques au sein de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie qui n’ont pas jugé que ce thème méritait d’être débattu en plénière avant le sommet.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst richt ik mij tot de collega die zich beklaagt over het feit dat het Europees Parlement voorafgaande aan de top geen standpunt had ingenomen. Ik nodig haar uit zich te wenden tot de verantwoordelijken van de fracties in de Industriecommissie, die het immers niet nodig vonden dit onderwerp ter voorbereiding op de top plenair te bespreken.


Après de nombreuses plaintes des communautés religieuses et des universités, un certain nombre d'avocats ont à présent porté plainte contre le gouvernement à propos de l'absence de la circulaire de régularisation qui avait été annoncée lorsque le gouvernement est entré en fonction.

Na de vele klachten van de geloofsgemeenschappen en de universiteiten, hebben een aantal advocaten nu een klacht ingediend tegen de regering over het uitblijven van de circulaire voor regularisatie, die de regering bij haar aantreden heeft beloofd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait porté plainte ->

Date index: 2021-01-06
w