Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait déjà obtenu " (Frans → Nederlands) :

La modification d'un plan de gestion de la nature approuvé n'est pas subventionnable si une subvention avait déjà été obtenue pour la rédaction de ce plan de gestion de la nature auparavant.

De wijziging van een goedgekeurd natuurbeheerplan is niet subsidiabel als voordien voor de opmaak van dat natuurbeheerplan al een subsidie werd verkregen.


Le ministre Frank Vandenbroucke déclare en toute franchise qu'il n'a pas pensé qu'il lui fallait, pour ce faire, prendre personnellement l'avis de la Commission de contrôle et qu'il avait considéré de bonne foi que le ministre Rudy Demotte qui est très méticuleux sur ce plan, comme l'indique sa note, avait déjà obtenu un avis favorable à propos de ce dossier à long terme.

Minister Frank Vandenbroucke verklaart er in alle openhartigheid niet bij te hebben stilgestaan dat hij hiervoor zelf het advies van de Controlecommissie had moeten inwinnen. Hij ging er te goeder trouw vanuit dat minister Rudy Demotte die, zoals uit zijn nota blijkt, op dit vlak zeer meticuleus is, voor dit langlopend dossier reeds een positief advies had verkregen.


Ainsi, une personne dont la pension a pris cours en 2014 et qui a obtenu un diplôme pendant sa carrière n'avait déjà pas droit à une bonification pour diplôme, ni pour le calcul de la pension ni pour le droit.

Zo had een persoon van wie het pensioen is ingegaan in de loop van 2014 en die een diploma tijdens zijn loopbaan heeft behaald, ook al geen recht op een diplomabonificatie, noch voor de berekening van het pensioen, noch voor het recht op pensioen.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag ui ...[+++]


La mesure s'inscrit dans le cadre des ressources supplémentaires que la ministre Turtelboom avait sollicitées et obtenues plus tôt en vue du renforcement des parquets en matière fiscale et dont la procédure de recrutement est déjà en cours.

De maatregel sluit aan bij de extra middelen die Minister Turtelboom eerder had gevraagd en gekregen voor de versterking van de parketten in fiscale aangelegenheden en waarvan de aanwervingsprocedur reeds loopt.


La Commission tient à souligner que les autorités grecques font valoir que lorsque l’ETVA a accordé des garanties de restitution d’acomptes, elle avait déjà obtenu la promesse de l’octroi des contre-garanties.

De Commissie merkt op dat Griekenland heeft gesteld dat de contragaranties al toegezegd waren op het moment dat ETVA de aanbetalingsgaranties verstrekte.


Ainsi en est-il de la tristement célèbre fabrique de munitions en Tanzanie, qui avait déjà obtenu une garantie à l'exportation en 2003 avant même de disposer d'une licence d'exportation d'armes.

Zo kreeg de beruchte munitiefabriek in Tanzania al een exportverzekering in 2003 voordat er een wapenlicentie was toegekend.


Certains de ces projets, à l'époque où vous étiez ministre de la Coopération au Développement, monsieur le président, avaient d'ailleurs déjà obtenu une suite puisque le projet « éducation » avait déjà trouvé un financement.

Sommige van die projecten hadden, toen de voorzitter van de Senaat nog minister van Ontwikkelingssamenwerking was, al resultaten geboekt aangezien voor het project `onderwijs' al een financiering was gevonden.


J'ai obtenu une énumération de mesures que la ministre avait déjà prises : une plus grande capacité des formations menant au titre professionnel particulier ; une prolongation des mesures transitoires permettant à d'autres spécialistes de travailler dans les services d'urgence ; des sanctions en cas d'usage impropre des services d'urgence.

Ik kreeg een opsomming van maatregelen die de minister reeds genomen had: een grotere capaciteit bij de opleidingen tot de bijzondere beroepstitel; een verlenging van de overgangsmaatregelen waardoor andere specialisten ook op de spoeddienst kunnen werken en een bestraffing van het oneigenlijke gebruik van de spoeddiensten.


Mon collègue Bert Anciaux avait déjà interrogé, en décembre dernier, le ministre Vanackere à ce sujet mais il n'a pas encore obtenu de réponse.

Collega Bert Anciaux heeft minister Vanackere daarover in december al een vraag gesteld, maar hij heeft nog geen antwoord gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déjà obtenu ->

Date index: 2021-08-06
w