Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation

Traduction de «avait décidé lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen




décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès avant sa nomination officielle, le président de la Commission européenne, M. Prodi, avait déclaré qu'il était nécessaire, eu égard à l'ampleur du prochain élargissement, de procéder à une réforme des institutions européennes plus approfondie qu'on ne l'avait décidé lors du Conseil européen de Cologne (4).

De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft reeds vóór zijn officiële benoeming te kennen gegeven dat, gezien de omvang van de komende uitbreiding, een bredere hervorming van de EU-instellingen nodig is dan wat bepaald werd door de Europese Raad van Keulen (4).


C. Considérant que le Parlement avait décidé lors de la précédente législature de reporter l'examen d'un projet de loi similaire (2), suite aux blocages intervenus dans le processus de paix israélo-palestinien;

C. Overwegende dat het Parlement tijdens de vorige zittingsperiode heeft besloten het onderzoek van een soortgelijk wetsontwerp uit te stellen (2), vanwege de blokkering van het Israëlisch-Palestijns vredesproces;


Il y a des années de cela, la section néerlandophone de l'Ordre avait décidé, lors d'une réunion distincte, d'instaurer l'incompatibilité.

De Nederlandstalige afdeling van de Orde heeft jaren geleden, op een afzonderlijke vergadering, beslist om de onverenigbaarheid in te voeren.


Il y a des années de cela, la section néerlandophone de l'Ordre avait décidé, lors d'une réunion distincte, d'instaurer l'incompatibilité.

De Nederlandstalige afdeling van de Orde heeft jaren geleden, op een afzonderlijke vergadering, beslist om de onverenigbaarheid in te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Considérant que le Parlement avait décidé lors de la précédente législature de reporter l'examen d'un projet de loi similaire (2), suite aux blocages intervenus dans le processus de paix israélo-palestinien;

C. Overwegende dat het Parlement tijdens de vorige zittingsperiode heeft besloten het onderzoek van een soortgelijk wetsontwerp uit te stellen (2) vanwege de blokkering van het Israëlisch-Palestijns vredesproces;


L'Administration belge des Douanes et Accises avait décidé à l'époque de ne pas rendre obligatoire de compléter la case 2 lors de l'importation.

De Belgische Administratie van de Douane en Accijnzen heeft destijds beslist om vak 2 bij invoer niet verplicht op te leggen.


Le gouvernement avait décidé de la prolongation de 10 ans de la durée de l'exploitation de Tihange 1 mais lors de la révision triennale des provisions nucléaires, cette décision n'était pas encore confirmée par le changement de la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire.

De regering had beslist om de uitbating van Tihange 1 [met 10 jaar] te verlengen maar deze beslissing was, op het moment van de driejaarlijkse herziening van de nucleaire voorzieningen, nog niet bevestigd door een wetswijziging van de wet van 31 januari 2003 betreffende de geleidelijke uitstap uit kernenergie.


Lors de ce séminaire, la Commissaire européenne pour les affaires sociales, Marianne Thyssen, déclarait que la Commission avait décidé de concrétiser, d'ici 2016, le dossier de la "Carte européenne du handicap".

Tijdens dat seminar verklaarde Marianne Thyssen, Europees commissaris voor Werk, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, dat de Commissie besloten heeft tegen 2016 concreet werk te maken van het dossier van de "Europese handicapkaart".


Lors de sa réunion du 13 avril 2016, le Conseil d'administration de l'ICN a en effet décidé, sur la base de l'avis du comité scientifique sur les comptes nationaux, de ne pas modifier le calcul de la dette publique tant que l'avis d'Eurostat n'avait pas fait l'objet d'une analyse approfondie.

De Raad van bestuur van het INR heeft tijdens zijn vergadering van 13 april 2016 immers besloten om, op basis van het advies van het wetenschappelijk comité van de overheidsrekeningen, de berekeningen van de overheidsschuld niet te wijzigen zolang het advies van Eurostat niet grondig is geanalyseerd.


La mise en place de ce projet a été finalisée avec le transfert d'un poste - à la demande de l'agent - vers Namur, fin de l'année 2015. 2. Il avait été décidé que tout le personnel administratif employé à Arlon (cela concerne aujourd'hui deux agents) sera intégré dans la direction Transport et s'occupera dès lors des conducteurs de train, des accompagnateurs de train et du personnel de gare.

De implementatie van dit project werd eind 2015 afgerond met de overheveling van één post - op vraag van het personeelslid - naar Namen. 2. Er werd beslist dat alle administratief personeel dat in Aarlen is tewerkgesteld (dit gaat vandaag om twee personeelsleden) wordt ondergebracht bij de directie Transport en aldus zal instaan voor de treinbestuurders, de treinbegeleiders en het stationspersoneel.




D'autres ont cherché : décider d'office     décider des produits à stocker     avait décidé lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait décidé lors ->

Date index: 2021-10-01
w