Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait adoptée dans la phase purement administrative " (Frans → Nederlands) :

En effet, il n'est pas possible que le contribuable soit lié par l'attitude qu'il avait adoptée dans la phase purement administrative (obligatoire) alors que dans certains cas, il ne fait intervenir un expert que dans la phase judiciaire.

Het kan immers niet dat de belastingplichtige gebonden is door de houding die hij in de (verplichte) louter administratieve fase heeft ingenomen, terwijl hij in bepaalde gevallen pas een deskundige inschakelt in de gerechtelijke fase.


En effet, il n'est pas possible que le contribuable soit lié par l'attitude qu'il avait adoptée dans la phase purement administrative (obligatoire) alors que dans certains cas, il ne fait intervenir un expert que dans la phase judiciaire.

Het kan immers niet dat de belastingplichtige gebonden is door de houding die hij in de (verplichte) louter administratieve fase heeft ingenomen, terwijl hij in bepaalde gevallen pas een deskundige inschakelt in de gerechtelijke fase.


C'est le droit même du contribuable de soumettre à un juge la contestation qui l'oppose à l'administration qui est, pour l'ensemble de la phase judiciaire et dès le départ de celle-ci, altéré par l'attitude que le contribuable a pu prendre lorsqu'il discutait avec l'administration pendant la phase purement administrative nécessairement préalable à toute instance judiciaire.Dans le projet, ce texte met en question le droit même à l' ...[+++]

Het is het recht zelf van de belastingplichtige om het geschil waarmee hij tegenover de administratie staat bij een rechter aanhangig te maken, dat voor de hele rechterlijke fase en vanaf het begin hiervan, aangetast is door de houding die de belastingplichtige eventueel heeft aangenomen toen hij tijdens de louter administratieve fase, die aan ieder rechtsgeding dient vooraf te gaan, met de administratie gediscussieerd heeft.In het ontwerp wordt met die tekst het recht zelf om een rechtsvordering in te stellen op de helling gezet; ni ...[+++]


Considérant que, le 24 mars 2005, le conseil d'administration de l'Organisation internationale du travail (OIT) a décidé de « réactiver » les mesures qu'il avait adoptées le 14 juin 2000 lors de sa 88e session, par lesquelles il invitait les membres à revoir (en vertu de l'article 33 de la Constitution de l'OIT) leurs relations avec la Birmanie en raison de son utilisation à grande échelle du travail forcé;

Overwegende dat de bestuursinstantie van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) op 24 maart 2005 heeft besloten de maatregelen te reactiveren die zij op 14 juni 2000 had vastgesteld tijdens haar 88e zitting, waarin de leden werd opgeroepen hun betrekkingen (krachtens artikel 33 van het Statuut van de ILO) met Birma te herzien wegens het feit dat er nog altijd op grote schaal dwangarbeid voorkomt;


Dans sa circulaire nº Ci.RH.26/586 459 (AFER 43/2007) du 13 novembre 2007, l'administration revient sur la position qu'elle avait adoptée précédemment selon laquelle les amortissements en capital et les intérêts relatifs à la prime d'assurance de solde restant dû pouvaient également faire l'objet d'un emprunt, et selon laquelle on ne pouvait prendre en considération pou ...[+++]

In de circulaire van 13 november 2007, nr. Ci.RH.26/586 459 (AOIF 43/2007) komt de administratie terug op haar standpunt dat kapitaalaflossingen en interesten die betrekking hebben op de premie van een schuldsaldoverzekering mee konden ontleend worden en dat ofwel de premie ofwel de kapitaalaflossing en interesten in aanmerking komen voor het langetermijnsparen.


La Commission avait déjà examiné les modifications législatives adoptées par le Parlement hongrois en juillet et en septembre 2015 et avait envoyé aux autorités hongroises une lettre administrative présentant succinctement ses préoccupations initiales.

De Commissie heeft reeds een onderzoek ingesteld naar de wetswijzigingen die het Hongaarse Parlement in juli en september 2015 heeft aangenomen en heeft de Hongaarse autoriteiten een administratieve brief gestuurd waarin zij haar voorlopige bezwaren uiteenzet.


Le Conseil ECOFIN rappelle ses conclusions d'octobre 2004 et les conclusions adoptées par le Conseil européen réuni en novembre 2004, qui soutiennent l'élaboration d'une méthodologie commune permettant de mesurer la charge administrative résultant de la législation de l'UE et invitent la Commission à appliquer le plus tôt possible en 2005, à l'issue d'une phase pilote, la méthodologie ...[+++]

De Raad ECOFIN herinnert aan zijn conclusies van oktober 2004 en de conclusies van de Europese Raad van november 2004, waarbij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het meten van de administratieve lasten van de wet- en regelgeving van de EU wordt gesteund en de Commissie wordt verzocht om de methode in 2005 zo spoedig mogelijk toe te passen in effectbeoordelingen en bij de vereenvoudiging van bestaande wet- en regelgeving van de EU, na de afronding van de proefperiode.


Dans des conclusions adoptées en octobre dernier, le Conseil avait invité la Commission à mettre sur pied des projets pilotes en vue d'appliquer une méthodologie commune visant à mesurer la charge administrative qui résulte de la législation et de la réglementation de l'UE.

In de in oktober 2004 aangenomen conclusies had de Raad de Commissie verzocht proefprojecten op te zetten om een gemeenschappelijke methodiek toe te passen voor de meting van de administratieve lasten die de wet- en regelgeving van de EU voor het bedrijfsleven met zich brengen.


Dans des conclusions adoptées lors de sa session du 21 octobre dernier, le Conseil avait invité la Commission à mettre sur pied des projets pilotes en vue d'appliquer le plus tôt possible en 2005 une méthodologie commune visant à mesurer la charge administrative résultant de la législation et de la réglementation de l'UE.

In conclusies die tijdens de Raadszitting van 21 oktober jl. zijn aangenomen, had de Raad de Commissie verzocht proefprojecten op te zetten om zo spoedig mogelijk in 2005 een gemeenschappelijke methodiek toe te passen voor de meting van de administratieve last die de wet- en regelgeving van de EU voor het bedrijfsleven met zich brengen.


Il s'agit donc des modalités d'application de la décision nu 1/95, du 22 décembre 1995, par laquelle avait été mise en place la phase définitive de l'Union douanière ; - un projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie abrogeant la décision nu 5/72 relative aux méthodes de coopération administrative.

Het gaat om gedetailleerde regels voor de toepassing van Besluit nr. 1/95 van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de definitieve fase van de douane-unie ; - een ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije tot intrekking van Besluit nr. 5/72 betreffende de methoden van administratieve samenwerking.


w