Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armature de refroidissement remplie de liquide
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Pièce incurvée remplie de billes de plomb
éjecter des gélules remplies

Traduction de «avaient ã©tã© remplies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


éjecter des gélules remplies

gevulde capsules uitwerpen | volle capsules uitwerpen


armature de refroidissement remplie de liquide

met vloeistof gevuld koelelement


pièce incurvée remplie de billes de plomb

gewelfde plaat met loden kogeltjes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour des comptes a dès lors décidé d'examiner dans quelle mesure pendant la période 1999-2004, les conditions avaient été remplies pour maîtriser efficacement les dépenses par l'entremise du budget.

Het Rekenhof besloot daarom te onderzoeken in welke mate tijdens de periode 1999-2004 de voorwaarden waren vervuld om de uitgaven via de begroting doelmatig te kunnen beheersen.


La Cour des comptes a dès lors décidé d'examiner dans quelle mesure pendant la période 1999-2004 les conditions avaient été remplies pour maîtriser efficacement les dépenses par l'entremise du budget.

Het Rekenhof besloot daarom te onderzoeken in welke mate in de periode 1999-2004 de voorwaarden waren vervuld om de uitgaven via de begroting doelmatig te kunnen beheersen.


La Cour des comptes a dès lors décidé d'examiner dans quelle mesure pendant la période 1999-2004, les conditions avaient été remplies pour maîtriser efficacement les dépenses par l'entremise du budget.

Het Rekenhof besloot daarom te onderzoeken in welke mate tijdens de periode 1999-2004 de voorwaarden waren vervuld om de uitgaven via de begroting doelmatig te kunnen beheersen.


·Administration en ligne d'ici à 2015: utilisation des services d'administration en ligne par 50 % des citoyens, avec retour de formulaires remplis par plus de la moitié d'entre eux (Point de référence: en 2009, 38 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient utilisé des services d'administration en ligne au cours des douze mois écoulés, et 47 % avaient utilisé ces services pour renvoyer des formulaires remplis).

·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la mission d'enquête des Nations Unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne a conclu, le 12 décembre 2013, que des armes chimiques avaient été utilisées en 2013 contre des soldats et des civils, dont des enfants; que, le 27 septembre 2013, le Conseil de sécurité des Nations unis a adopté, à l'unanimité, la résolution 2118(2013), dans laquelle il souscrit, notamment, à la destruction rapide de l'arsenal d'armes chimiques de la Syrie, qui doit être achevée pour le 30 juin 2014; que seulement 5 % des stocks sont sortis du pays en vue de leur destruction; que, cependant, la ...[+++]

L. overwegende dat de VN-missie die de beschuldigingen over het gebruik van chemische wapens in de Arabische Republiek Syrië heeft onderzocht, op 12 december 2013 haar conclusie heeft gepubliceerd dat er in 2013 chemische wapens werden gebruikt tegen soldaten en/of burgers, onder wie kinderen; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 september 2013 unaniem resolutie 2118 (2013) heeft aangenomen, waarin onder meer steun werd gegeven aan de voortvarende, op 30 juni 2014 af te ronden vernietiging van het Syrische arsenaal aan chemische wapens; overwegende dat nog maar 5% van de totale voorraad chemische wapens het land heeft verlaten ...[+++]


Le Parlement européen et le Conseil s’étaient engagés à prendre une décision le plus rapidement possible, dès qu’ils auraient eu la confirmation que tous ces critères avaient effectivement été remplis.

Het Europees Parlement en de Commissie hebben zich ertoe verplicht zo spoedig mogelijk een beslissing te nemen, zodra vaststaat dat aan alle criteria is voldaan.


Les entreprises impliquées dans ce processus pourraient se voir confier des tâches qui n’avaient pas été remplies auparavant et elles les exécuteraient à l’aide des marchés financiers.

Bedrijven die bij dit proces zijn betrokken, kunnen taken toegewezen krijgen die anders niet zouden worden uitgevoerd. Zij voeren deze uit met de hulp van de financiële markten.


·Administration en ligne d'ici à 2015: utilisation des services d'administration en ligne par 50 % des citoyens, avec retour de formulaires remplis par plus de la moitié d'entre eux (Point de référence: en 2009, 38 % des individus âgés de 16 à 74 ans avaient utilisé des services d'administration en ligne au cours des douze mois écoulés, et 47 % avaient utilisé ces services pour renvoyer des formulaires remplis).

·Tegen te bereiken doelstelling inzake eoverheid: % van de burgers dient deze diensten te gebruiken en meer dan de helft van hen dient ingevulde formulieren terug te sturen (Vertreksituatie: in had % van de burgers van tot jaar gedurende de vorige maanden gebruik gemaakt van eoverheidsdiensten, % van hen voor het versturen van ingevulde formulieren.)


Les prisons de Minsk n’avaient jamais été remplies à craquer: ce fut précisément le cas pendant cette semaine-là.

De gevangenissen van Minsk zijn nog nooit zo vol geweest – ze barstten bijna. Dat is wat er die week gebeurd is.


Bien sûr, j’aurais été encore plus heureux si d’autres nouveaux États membres avaient eux aussi rempli ces conditions.

Het zou me natuurlijk nog meer verheugen als een groter aantal nieuwe lidstaten had voldaan aan de voorwaarden voor toetreding tot de eurozone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient ã©tã© remplies ->

Date index: 2021-07-07
w