Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital souscrit
Capital souscrit non versé
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Débit souscrit
Puissance souscrite

Traduction de «avaient souscrit dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit souscrit | puissance souscrite

contractueel vastgelegde vraag


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


capital souscrit non versé

geplaatst, niet gestort kapitaal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pension complémentaire du deuxième pilier, constituée parallèlement à la pension légale, représente une part croissante dans la composition du montant de la pension des Belges. 1. Combien de personnes avaient souscrit un régime de pension complémentaire du deuxième pilier en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

Naast het wettelijk pensioen wint het aanvullend pensioen in de tweede pijler steeds meer belang in de pensioenopbouw van de Belgen. 1. Hoeveel personen waren aangesloten bij een aanvullende pensioenregeling in de tweede pijler in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014, ingedeeld per leeftijdscategorie, opgesplitst per groepsverzekering of pensioenfonds en met verdeling per geslacht?


En 2005, la valeur d'inventaire des actions qu'ils avaient souscrites s'élevait à 250 euros.

Toen ze in 2005 intekenden, bedroeg de inventariswaarde 250 euro.


L'impact a dès lors été très limité (en 2000, seulement 5 000 des quelque 68 000 conjoints aidants avaient souscrit une assurance facultative).

De impact was dan ook zeer beperkt (in 2000 hadden ongeveer 5 000 van de ongeveer 68 000 meewerkende echtgenoten een vrije verzekering gesloten).


3. a) Combien de clients avaient déjà autrefois souscrit à ce type de produits? b) Comment peuvent-ils résilier leur contrat? c) Peuvent-ils pour ce faire invoquer le moratoire?

3. a) Hoeveel klanten waren al vroeger in dit soort producten gestapt? b) Op welke manier kunnen zij uit het product stappen? c) Kunnen zij zich beroepen op het moratorium om vooralsnog een einde aan het contract te maken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite que l'EPU ait incité de nombreux États à s'engager à respecter leurs obligations internationales, à donner suite aux conclusions et aux recommandations des organes de suivi des traités et des procédures spéciales, à soumettre des rapports d'évaluation aux organes des traités, à répondre à des demandes en souffrance relatives à l'invitation aux procédures spéciales, à ratifier des traités qui ne l'étaient pas encore et à adopter des dispositions législatives nationales visant à assurer le respect des obligations découlant des traités auxquels ils avaient souscrit ...[+++]

19. is verheugd dat de UPE veel VN-lidstaten heeft gestimuleerd om zich te verplichten tot het implementeren van hun internationale verplichtingen door opvolging van de conclusies en aanbevelingen van Verdragsorganen en Speciale Procedures, het presenteren van overzichtrapporten aan Verdragsorganen, het beantwoorden van openstaande verzoeken tot uitnodiging van Speciale Procedures, ratificatie van nog niet geratificeerde verdragen en goedkeuring van nationale wetgeving om te zorgen voor de nakoming van verplichtingen die voortvloeien uit verdragen die deze landen hebben ondertekend;


F. considérant qu'à plusieurs reprises, durant la récente campagne électorale, les dirigeants de la Republika Srpska ont fait des déclarations qui mettaient en cause l'accord sur la réforme proposée des forces de police auquel ils avaient souscrit précédemment,

F. overwegende dat de leiders van de Republika Srpska gedurende de recente verkiezingscampagne herhaaldelijk uitlatingen hebben gedaan waarin de reeds bekrachtigde overeenkomst over de voorgestelde politiehervorming ter discussie werd gesteld,


F. considérant qu'à plusieurs reprises, durant la récente campagne électorale, les dirigeants de la Republika Srpska ont fait des déclarations qui mettaient en cause l’accord sur la réforme proposée des forces de police auquel ils avaient souscrit précédemment,

F. overwegende dat de leiders van de Republika Srpska gedurende de recente verkiezingscampagne herhaaldelijk uitlatingen hebben gedaan waarin de reeds bekrachtigde overeenkomst over de voorgestelde politiehervorming ter discussie werd gesteld,


Le PDG de la Sabena, Christophe Müller, a confirmé hier à la Chambre des représentants les déclarations antérieures du nouveau président de SAir Group, Mario Corti, à savoir que les Suisses n'étaient pas en mesure de respecter les engagements qu'ils avaient souscrits en ce qui concerne la recapitalisation de la Sabena.

Gisteren bevestigde de afgevaardigd bestuurder van Sabena, de heer Müller, in de Kamer van Volksvertegenwoordigers de uitspraken van de nieuwe SAir baas Corti, dat de SAir Group niet bij machte is de aangegane verbintenissen inzake de herkapitalisering van Sabena na te komen.


Comme vous le savez sans doute, des possibilités supplémentaires ont été proposées aux chambres par le passé, notamment la création de trois chambres supplémentaires lorsqu'il s'est avéré que les objectifs auxquels leurs premier président et vice-premier président avaient souscrit dans le plan de gestion ne seraient pas atteints.

Toen bleek dat ze de doelstellingen die in november 2000 door hun eerste voorzitter en eerste ondervoorzitter in het beheersplan werden opgenomen niet zouden halen, heb ik reeds bijkomende mogelijkheden aangeboden, zoals de instelling van drie bijkomende kamers.


La flambée des taux d'intérêts et la chute du prix des matières premières au début des années '80 ont plongé dans les pires difficultés des pays qui avaient souscrit des emprunts à des conditions très avantageuses.

De stijging van de interestvoeten en de daling van de grondstoffenprijzen in het begin van de jaren '80 hebben de landen die tegen heel gunstige voorwaarden leningen hadden aangegaan, in zware moeilijkheden gebracht.




D'autres ont cherché : capital souscrit     capital souscrit non versé     débit souscrit     puissance souscrite     avaient souscrit dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient souscrit dans ->

Date index: 2023-01-03
w