Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctionnement correct d'un relais
Témoin de fonctionnement

Traduction de «avaient fonctionné correctement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
témoin de fonctionnement | témoin de fonctionnement [informe le conducteur qu'un dispositif a été mis en action et qu'il fonctionne correctement]

verklikker | verklikkersignaal voor de werking


fonctionnement correct d'un relais

juiste werking van een relais


appareil de correction auditive fonctionnant par conduction aérienne

toestel ter correctie van het gehoor met luchtgeleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule conclusion que l'on puisse tirer de ce constat est que les Comités permanents n'ont pas pu vérifier si les services concernés avaient fonctionné correctement, dans le respect du cadre légal.

De enige conclusie die men uit deze vaststelling kan trekken, is dat de Vaste Comités niet hebben kunnen nagaan of de betrokken diensten naar behoren hebben gefunctioneerd binnen het wettelijk kader.


La seule conclusion que l'on puisse tirer de ce constat est que les Comités permanents n'ont pas pu vérifier si les services concernés avaient fonctionné correctement, dans le respect du cadre légal.

De enige conclusie die men uit deze vaststelling kan trekken, is dat de Vaste Comités niet hebben kunnen nagaan of de betrokken diensten naar behoren hebben gefunctioneerd binnen het wettelijk kader.


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne a déposé quatre amendements que, Monsieur le Président, nous ne pouvons pas soutenir, car ils mélangent les concepts de pêche illégale avec le contenu de ce règlement, dont le fonctionnement en pratique a révélé que les filtres de contrôle établis par les douanes à Las Palmas avaient fonctionné correctement.

De Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft vier amendementen ingediend, die wij, mijnheer de Voorzitter, niet kunnen ondersteunen, omdat zij het concept van illegale visserij vermengen met de inhoud van deze verordening, waarvan bij tenuitvoerlegging in de praktijk is gebleken dat de controlefilters van de douane in Las Palmas goed hebben gefunctioneerd.


J’ai présenté un rapport, que le rapporteur a intégré dans sa presque totalité, dans le but d’améliorer les flux d’information à la Commission. En effet, selon moi, si les canaux d’information internes avaient fonctionné correctement, bon nombre des problèmes auraient pu être évités et nous n’en serions pas là aujourd’hui.

Ik heb een document voorgelegd dat de rapporteur bijna in zijn geheel heeft overgenomen, en dat de interne informatiestroom binnen de Commissie beoogt te verbeteren. Was de interne informatie-uitwisseling daar namelijk goed geweest, dan zouden tal van problemen voorkomen zijn en zouden we niet in de huidige situatie beland zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai présenté un rapport, que le rapporteur a intégré dans sa presque totalité, dans le but d’améliorer les flux d’information à la Commission. En effet, selon moi, si les canaux d’information internes avaient fonctionné correctement, bon nombre des problèmes auraient pu être évités et nous n’en serions pas là aujourd’hui.

Ik heb een document voorgelegd dat de rapporteur bijna in zijn geheel heeft overgenomen, en dat de interne informatiestroom binnen de Commissie beoogt te verbeteren. Was de interne informatie-uitwisseling daar namelijk goed geweest, dan zouden tal van problemen voorkomen zijn en zouden we niet in de huidige situatie beland zijn.


S’agissant de l’exercice financier 2004, la Cour des comptes a toutefois pu déterminer que des progrès avaient été accomplis dans la mise en place des systèmes de surveillance et de contrôle inhérents à la stratégie de préadhésion et à certains éléments de la politique agricole commune, où le système intégré de gestion et de contrôle a fonctionné correctement.

Voor het begrotingsjaar 2004 echter kon de Rekenkamer vorderingen constateren bij de opbouw van toezicht- en controlesystemen die betrekking hebben op de pretoetredingsstrategie, alsmede op gedeelten van het gemeenschappelijk landbouwbeleid waarin het geïntegreerd beheer- en controlesysteem naar behoren ten uitvoer werd gelegd.


La Ligue tunisienne des droits de l’homme, la plus ancienne organisation des droits de l’homme en Tunisie, a déclaré que ses activistes avaient été harcelés par la police et qu’elle avait été empêchée de fonctionner correctement.

De Tunesische Liga voor de verdediging van de mensenrechten, de oudste mensenrechtenorganisatie in Tunesië, heeft beweerd dat haar activisten door de politie zijn lastiggevallen, en zegt dat de Liga is gehinderd in haar functioneren.


La directive aurait eu un impact considérable sur le fonctionnement des mécanismes de virement transfrontaliers dans l'Union européenne si ses dispositions avaient été appliquées correctement par toutes les banques.

De richtlijn zou enorme gevolgen voor de grensoverschrijdende overmakingen binnen de Europese Unie hebben gehad, mochten alle banken de bepalingen ervan correct hebben toegepast.


La directive aurait eu un impact considérable sur le fonctionnement des mécanismes de virement transfrontaliers dans l'Union européenne si ses dispositions avaient été appliquées correctement par toutes les banques.

De richtlijn zou enorme gevolgen voor de grensoverschrijdende overmakingen binnen de Europese Unie hebben gehad, mochten alle banken de bepalingen ervan correct hebben toegepast.


- Je pense que les services font tout leur possible pour fonctionner correctement, mais les chiffres que j'ai cités voici deux mois révélaient que, quatre mois après les faits, 779 demandes n'avaient pas encore été traitées.

- Ik geloof dat de diensten al het mogelijke doen om goed te functioneren, maar uit de cijfers die ik twee maanden geleden al gaf, bleek dat vier maanden na de feiten nog 779 aanvragen niet behandeld waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient fonctionné correctement ->

Date index: 2021-09-28
w