Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels les utilisateurs peuvent réellement " (Frans → Nederlands) :

Afin d'offrir un accès à tous, il faut qu'il y ait également partout des « access providers », c'est-à-dire des sociétés grâce auxquelles les utilisateurs peuvent avoir accès aux informations qui transitent par Internet.

Om iedereen toegang te verschaffen moeten er eveneens overal « access providers » zijn, dat wil zeggen firma's die de gebruikers toegang kunnen verschaffen tot de informatie die via het Internet verzonden wordt.


59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que le ...[+++]

59. benadrukt het verschil tussen theoretische netwerksnelheden en de daadwerkelijke ervaring van de gebruiker, aangezien de ervaring van de gebruiker ook bepaald wordt door de capaciteit van de website, netwerkverstopping, enz.; roept de Commissie op in samenwerking met BEREC haar metingen van geleverde breedbandsnelheden te verfijnen en haar doelstellingen dienovereenkomstig aan te passen, en roept BEREC op EU-richtsnoeren te ontwikkelen om te waarborgen dat geadverteerde breedbandsnelheden overeenkomen met de gemiddelde up- en downloadsnelheden die gebruikers in de realiteit kunnen verwachten, en dat de consument uitgebreid wordt geïnformeerd over het dienstenaanbod, teneinde de transparantie te waarborgen met betrekking tot de voordele ...[+++]


59. souligne la différence existant entre les vitesses théoriques du réseau et l'expérience réelle de l'utilisateur, étant donné que cette dernière dépend aussi de la capacité du site internet et de son degré d'encombrement, etc; invite la Commission, conjointement avec l'ORECE, à affiner ses mesures des vitesses de haut débit obtenues et à ajuster en conséquence ses objectifs, et demande à l'ORECE d'élaborer des lignes directrices européennes visant à garantir que les vitesses de haut débit annoncées reflètent de manière adéquate les débits descendants et montants moyens auxquels les utilisateurs peuvent réellement s'attendre et que le ...[+++]

59. benadrukt het verschil tussen theoretische netwerksnelheden en de daadwerkelijke ervaring van de gebruiker, aangezien de ervaring van de gebruiker ook bepaald wordt door de capaciteit van de website, netwerkverstopping, enz.; roept de Commissie op in samenwerking met BEREC haar metingen van geleverde breedbandsnelheden te verfijnen en haar doelstellingen dienovereenkomstig aan te passen, en roept BEREC op EU-richtsnoeren te ontwikkelen om te waarborgen dat geadverteerde breedbandsnelheden overeenkomen met de gemiddelde up- en downloadsnelheden die gebruikers in de realiteit kunnen verwachten, en dat de consument uitgebreid wordt geïnformeerd over het dienstenaanbod, teneinde de transparantie te waarborgen met betrekking tot de voordele ...[+++]


32. rappelle aux entreprises les responsabilités qui leur incombent en matière de respect des droits de l'homme dans l'ensemble de leurs activités à l'échelle mondiale, indépendamment du lieu où se trouvent leurs utilisateurs et du fait que le pays hôte respecte ou non ses obligations en la matière; invite les entreprises du secteur des TIC, notamment celles qui sont implantées dans l'Union européenne, à mettre en œuvre les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, notamment en mettant en place des procédures de diligence raisonnable, des mécanismes de gestion des risques, ainsi que des pr ...[+++]

32. herinnert bedrijven aan hun verantwoordelijkheid de mensenrechten te respecteren bij hun wereldwijde activiteiten, ongeacht de woonplaats van hun gebruikers en onafhankelijk van de vraag of de ontvangende staat voldoet aan zijn verplichting tot het respecteren van de mensenrechten; roept ICT-bedrijven, in het bijzonder bedrijven die in de EU zijn gevestigd, op om de richtsnoeren van de VN inzake bedrijfsleven en mensenrechten toe te passen, onder andere door het instellen van een beleid van gepaste zorgvuldigheid en voorzorgsmaatregelen voor risicobeheer, en door voor doeltreffende rechtsmiddelen te zorgen als hun activiteiten een negatief effect op de mensenrechten hebben gecreëerd of hiertoe he ...[+++]


En général, on veillera à ce que soient élaborés pour les citoyens et les entreprises les directory services, où les numéros des utilisateurs, les mots de passe et les tokens sont gérés et auxquels les personnes offrant des services électroniques de manière bien sécurisée peuvent faire appel par l'intermédiaire d'un standard ouvert utilisé comme base pour le processus d'identification et d'authentification.

In het algemeen zal ervoor worden gezorgd dat directory services worden uitgewerkt voor burgers en ondernemingen, waarin de gebruikersnummers, de paswoorden en de tokens worden beheerd, en die door aanbieders van elektronische diensten op een goed beveiligde manier kunnen worden opgeroepen via een open standaard als basis voor het identificatie- en authentificatieproces.


En général, on veillera à ce que soient élaborés pour les citoyens et les entreprises les directory services, où les numéros des utilisateurs, les mots de passe et les tokens sont gérés et auxquels les personnes offrant des services électroniques de manière bien sécurisée peuvent faire appel par l'intermédiaire d'un standard ouvert utilisé comme base pour le processus d'identification et d'authentification.

In het algemeen zal ervoor worden gezorgd dat directory services worden uitgewerkt voor burgers en ondernemingen, waarin de gebruikersnummers, de paswoorden en de tokens worden beheerd, en die door aanbieders van elektronische diensten op een goed beveiligde manier kunnen worden opgeroepen via een open standaard als basis voor het identificatie- en authentificatieproces.


Vu les développements rapides des technologies et l'agressivité d'utilisateurs mal intentionnés, les familles témoignent d'un manque alarmant de moyens en regard des risques ou menaces auxquels leurs enfants peuvent faire face sur la toile.

Tegenover de snelle ontwikkeling van de technologie en de agressiviteit van kwaadwillige gebruikers, getuigen de gezinnen van een alarmerend gebrek aan middelen tegen de risico's of bedreigingen waarmee hun kinderen op het net in aanraking kunnen komen.


Tout ce que je dirai, c’est que les utilisateurs doivent non seulement savoir en quoi consiste le véhicule intelligent, mais également comment il fonctionne, sans compter qu’ils doivent également apprendre le fonctionnement des nouvelles technologies, auxquelles nous ne possédons bien souvent qu’un accès théorique, sans jamais les utiliser réellement.

Het enige wat ik zou willen zeggen is dat gebruikers van de intelligente auto niet alleen moeten weten wat er allemaal in zit, maar ook hoe het werkt, en de moderne technologie moeten leren bedienen waar we zo vaak theoretisch toegang tot hebben, maar die we in de praktijk nooit gebruiken.


Tout ce que je dirai, c’est que les utilisateurs doivent non seulement savoir en quoi consiste le véhicule intelligent, mais également comment il fonctionne, sans compter qu’ils doivent également apprendre le fonctionnement des nouvelles technologies, auxquelles nous ne possédons bien souvent qu’un accès théorique, sans jamais les utiliser réellement.

Het enige wat ik zou willen zeggen is dat gebruikers van de intelligente auto niet alleen moeten weten wat er allemaal in zit, maar ook hoe het werkt, en de moderne technologie moeten leren bedienen waar we zo vaak theoretisch toegang tot hebben, maar die we in de praktijk nooit gebruiken.


En outre, on met en place un système poussé de gestion des utilisateurs et de l'accès, qui garantit que seuls les dispensateurs de soins et les institutions de soins autorisés ont accès à ces données personnelles, auxquelles il peuvent accéder en vertu de la loi, de l'habilitation du comité sectoriel et/ou de l'autorisation du patient.

Bovendien is er een doorgedreven systeem van gebruikers- en toegangsbeheer uitgewerkt, waardoor wordt gewaarborgd dat uitsluitend toegangsgerechtigde zorgverleners en zorginstellingen toegang krijgen tot die persoonsgegevens waartoe zij volgens de wet, de machtigingen van het Sectoraal Comité en/of de toestemming van de patiënt toegang mogen hebben. Ze mogen die gegevens enkel gebruiken voor de doeleinden waarvoor ze toegang hebben.


w