Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
Assimilation des migrants
Chômage de migrant
Erythème migrant
Immigrant
Immigré
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Lupus érythémateux migrant
Migrant
Migrant en situation irrégulière
Migrant illégal
Migrant irrégulier
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Rouget du porc
émigrant
émigré

Traduction de «auxquels les migrants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


chômage de migrant

werkloosheid onder migrerende werknemers


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier

illegale migrant | irreguliere migrant


Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975

Verdrag betreffende misstanden bij migratie alsmede de bevordering van de gelijkheid van kansen en behandeling van migrerende werknemers


Convention concernant les travailleurs migrants (révisée) | Convention sur les travailleurs migrants (révisée), 1949

Verdrag betreffende migrerende arbeiders (herzien, 1949)


lupus érythémateux migrant

lupus erythematosus migrans




aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte

migranten helpen zich te integreren in het gastland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pareille augmentation concerne également les risques auxquels les migrants sont exposés lorsqu'ils traversent la Méditerranée.

De risico's waaraan migranten blootstaan bij de overtocht over de Middellandse Zee, zijn navenant toegenomen.


Cet élément est important car, en plus d'empêcher de nouvelles arrestations ou mises en rétentions, les protections fondamentales auxquelles les migrants sans papiers ont droit varient en fonction de ce statut, notamment la protection contre la rétention arbitraire.

Dit is van belang, niet alleen om toekomstige aanhoudingen en/of detentie te voorkomen, maar vooral omdat het recht op elementaire bescherming, met name de bescherming tegen willekeurige detentie, waarover migranten zonder papieren kunnen beschikken, afhankelijk is van hun status.


Son dernier rapport annuel en date sur la migration et l’intégration ne fait aucune mention des questions telles que les violences à l’intérieur de la famille, les crimes d’honneur, les mariages forcés et autres discriminations auxquelles les migrantes sont confrontées.

In haar laatste Jaarverslag over migratie en integratie staat niets over huiselijk geweld, eermisdrijven, gedwongen huwelijken en andere vormen van discriminatie van vrouwelijke migranten.


Le dernier rapport annuel en date sur la migration et l’intégration ne fait aucune mention des questions telles que les violences à l’intérieur de la famille, les crimes d’honneur, les mariages forcés et autres discriminations auxquelles les migrantes sont confrontées.

In het laatste Jaarverslag over migratie en integratie staat niets over huiselijk geweld, eermisdrijven, gedwongen huwelijken en andere vormen van discriminatie van vrouwelijke migranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dernier rapport annuel en date sur la migration et l'intégration ne fait aucune mention des questions telles que les violences à l'intérieur de la famille, les crimes d'honneur, les mariages forcés et autres discriminations auxquelles les migrantes sont confrontées.

In het laatste Jaarverslag over migratie en integratie staat niets over huiselijk geweld, eermisdrijven, gedwongen huwelijken en andere vormen van discriminatie van vrouwelijke migranten.


Son dernier rapport annuel en date sur la migration et l'intégration ne fait aucune mention des questions telles que les violences à l'intérieur de la famille, les crimes d'honneur, les mariages forcés et autres discriminations auxquelles les migrantes sont confrontées.

In haar laatste Jaarverslag over migratie en integratie staat niets over huiselijk geweld, eermisdrijven, gedwongen huwelijken en andere vormen van discriminatie van vrouwelijke migranten.


C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, po ...[+++]

C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en sociaal isolement; echter overwegende dat een niet te verwaarlozen aantal jonge vrouwen die in hun land ...[+++]


2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil.

2. onderkent de problemen waar nieuwkomers, en met name vrouwen die de kwetsbaarste groep vormen omdat ze dubbel worden gediscrimineerd, namelijk op grond van etnische afkomst en op grond van geslacht, mee worstelen en verzoekt de lidstaten de structuren en maatschappelijke diensten met behulp waarvan immigranten vlot kunnen inburgeren te versterken en hen voor te lichten over hun rechten en plichten op grond van de basiswaarden en de wetgeving van de lidstaten.


26. demande à la Commission d'inclure dans la proposition de règlement relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale, des indicateurs fiables et des données comparables sur les femmes migrantes, de façon à donner une idée précise de la situation de ces femmes et des problèmes auxquels elles sont confrontées.

26. verzoekt de Commissie in het kader van het voorstel voor een verordening inzake communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming betrouwbare indicatoren en vergelijkbare gegevens over vrouwelijke immigranten op te nemen om een gericht beeld te krijgen van hun situatie en de problemen waarmee ze te kampen hebben.


À l'avenir, la Commission continuera d'apporter son soutien, dans le cadre du programme Aeneas, à des projets grâce auxquels des migrants ou des membres de diasporas créent des activités économiques durables dans leurs pays d'origine, avec une préférence pour les projets réalisés dans des pays tiers impliquant des diasporas d'au moins deux États membres.

De Commissie zal in de toekomst in het kader van het Aeneas-programma steun blijven verlenen aan projecten die migranten of diasporaleden in hun land van herkomst de mogelijkheid bieden duurzame economische activiteiten op te zetten. Daarbij zal de voorkeur worden gegeven aan derde landen waarbij diaspora uit twee of meer lidstaten zijn betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels les migrants ->

Date index: 2024-03-06
w