Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Assistant de service social d'aide aux victimes
Bilan écologique
Conséquence environnementale
Conséquence sur l'environnement
Droits des victimes
Effet environnemental
Effet sur l'environnement
Empreinte environnementale
Impact sur l'environnement
Incidence environnementale
Incidence sur l'environnement
Inspecteur en santé environnementale
Inspectrice en santé environnementale
Instrument économique pour l'environnement
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Organisme administratif a compétence environnementale
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture
écobilan
évaluation environnementale

Vertaling van "aux victimes environnementales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


impact sur l'environnement [ bilan écologique | conséquence environnementale | conséquence sur l'environnement | écobilan | effet environnemental | effet sur l'environnement | empreinte environnementale | évaluation environnementale | incidence environnementale | incidence sur l'environnement ]

invloed op het milieu [ ecologische balans | mer | milieueffect | milieueffectrapport | milieuvoetafdruk ]


inspecteur en santé environnementale | inspecteur en santé environnementale/inspectrice en santé environnementale | inspectrice en santé environnementale

inspecteur volksgezondheid | inspecteur volksgezondheid en milieuhygiëne | milieu-inspecteur


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering


organisme administratif a compétence environnementale | organismes administratifs a compétence environnementale

instelling voor milieubeheer | milieudienst


Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes et aux Victimes de la Guerre

Staatssecretaris voor Middenstand en voor de Oorlogsslachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente disposition vise à mettre fin à cette inégalité de traitement en prévoyant que le Fonds amiante prenne en charge les frais médicaux des victimes environnementales et des travailleurs indépendants aux mêmes conditions que pour les travailleurs salariés.

Deze bepaling beoogt die ongelijke behandeling weg te werken en te bepalen dat het Asbestfonds de medische kosten ten laste neemt van de milieuslachtoffers en van de zelfstandigen, tegen dezelfde voorwaarden als die welke voor de werknemers gelden.


Aux Pays-Bas, l'indemnisation pour les victimes environnementales est actuellement plafonnée à 19 000 euros (la plupart des montants mentionnés dans le présent texte ont été arrondis).

In Nederland is voor milieuslachtoffers het bedrag dat wordt uitgekeerd door de « Asbestregeling » vandaag beperkt tot 19 000 euro (de meeste bedragen in deze tekst zijn afgerond).


Rien qu'à cette dernière personne, le Fonds amiante verse donc un montant qui est quasi équivalent au montant total versé à une victime environnementale aux Pays-Bas.

Alleen al voor deze laatste persoon keert het Asbestfonds dus een bedrag uit dat bijna even hoog ligt dan het totale bedrag dat in Nederland wordt uitgekeerd aan een milieuslachtoffer.


23. invite la Commission et les États membres à garantir la transparence financière des mesures de réhabilitation prises à la suite de la catastrophe environnementale, y compris en ce qui concerne la compensation financière accordée aux victimes;

23. verzoekt de Commissie en de lidstaten de transparantie van de financiële aspecten van het herstel na een milieuramp te waarborgen, met inbegrip van de schadevergoeding aan slachtoffers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. préconise la mise en place d'un système de coopération judiciaire internationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin de garantir un accès effectif à la justice pour les victimes de violations de la législation sociale ou environnementale ou du non-respect des engagements en matière de RSE par les multinationales ou par leurs filiales directes, dans le pays où l'infraction a été commise; plaide pour que soient mises en place des procédures judiciaires internationales destiné ...[+++]

89. dringt erop aan een stelsel van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen die bilaterale handelsovereenkomsten ondertekenen, om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van het in gebreke blijven bij de inachtneming van MVO-regels, door multinationals en hun dochterbedrijven effectief toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk heeft plaatsgevonden, en steunt internationale juridische procedures die het mogelijk maken om, in voorkomend geval, overtredingen van de wettelijke regels door ondernemingen te bestraffen;


5. demande la mise en place d'un régime de coopération juridique transnationale entre l'Union européenne et les pays tiers signataires d'accords commerciaux bilatéraux afin que les victimes d'infractions à la législation sociale ou environnementale ou de non-respect, par les multinationales et leurs filiales immédiates, des principes de responsabilité sociale des entreprises (RSE) ou des pratiques du commerce équitable, puissent effectivement saisir la justice du pays où l'infraction a eu lieu, et demande de soutenir la mise en place ...[+++]

5. roept op een stelsel van transnationale juridische samenwerking op te zetten tussen de EU en derde landen waarmee zij een bilaterale handelsovereenkomst heeft ondertekend om ervoor te zorgen dat slachtoffers van inbreuken op sociale of milieuwetgeving, of van gevallen waarin multinationals en hun directe dochtermaatschappijen hun verplichtingen inzake het maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) niet naleven of geen billijke handelspraktijken hanteren, daadwerkelijk toegang tot de rechter hebben in het land waar de inbreuk plaatsvond; roept voorts op tot steun voor internationale juridische procedures om, in voorkomend geval, ove ...[+++]


10. se félicite de l'annonce faite par le Président de la Commission en octobre 2005 qu'il prendrait des mesures en faveur des victimes de la mondialisation dans l'UE, assorties de programmes spécifiques; estime que de tels programmes devraient s'accompagner du renforcement des règles sociales et environnementales dans l'UE, ainsi que du contrôle des biens de production importés par l'UE et des services fournis dans l'UE;

10. verwelkomt de aankondiging van de voorzitter van de Commissie van oktober 2005 dat hij maatregelen zal nemen ten behoeve van de slachtoffers van de globalisering binnen de EU, in de vorm van specifieke programma's; is van mening dat die programma's vergezeld moeten gaan van een versterking van de sociale regels en milieuregels in de EU en van de controle op naar de EU geïmporteerde productiegoederen of in de EU verleende diensten;


J’ai l’impression que vous n’êtes pas convaincu du fait que les changements climatiques remettent en cause notre modèle de croissance; ou que le réchauffement de la planète aura des conséquences indescriptibles sur l’économie aussi bien européenne que mondiale; ou encore que la crise énergétique risque, si le pétrole vient à manquer, comme le confirme la théorie du pic d’Hubert, de nous entraîner dans des conflits s’étendant à nos propres territoires pourtant en paix; ou enfin que le nombre des sinistrés et des victimes des catastrophes en ...[+++]

Ik heb namelijk de indruk dat u er niet van overtuigd bent dat de klimaatveranderingen twijfels oproepen over ons groeimodel; dat de opwarming van de aarde onbeschrijflijke gevolgen zal hebben voor zowel de Europese als de wereldeconomie; dat als we gebrek aan olie krijgen, zoals door de theorie van de Hubbertpiek bevestigd wordt, de energiecrisis ons wel eens kan meeslepen in conflicten die zich uitstrekken tot onze eigen grenzen, ook al heerst daar nu vrede; en ten slotte dat het aantal slachtoffers van milieurampen het – natuurlijk onaanvaardbare – aantal slachtoffers van terrorisme ver zal overtreffen.


1. renouvelle sa solidarité et son soutien à toutes les victimes de cette marée noire et salue le travail des bénévoles et des professionnels qui continuent à nettoyer les plages, et mesure les conséquences économiques et environnementales qui ont particulièrement affecté l'activité des pêcheurs, des conchyliculteurs, des ostréiculteurs et des professionnels de la mer et du tourisme;

1. betuigt nogmaals zijn solidariteit met en zijn steun aan alle slachtoffers van de olieramp en spreekt zijn waardering uit voor het werk van vrijwilligers en beroepsmensen die doorgaan met het schoonmaken van de stranden; is zich bewust van de economische en ecologische gevolgen, die voornamelijk de vissers, de mossel- en oesterkwekers en de werknemers in het toerisme hebben getroffen;


En supprimant la discrimination entre victimes professionnelles et victimes environnementales, la proposition répond également aux avis que le comité du Fonds amiante avait adressés antérieurement aux autorités.

Met het wegwerken van de discriminatie tussen beroepsslachtoffers en milieuslachtoffers komt het voorstel ook tegemoet aan de eerdere adviezen die het beheerscomité van het Asbestfonds aan de overheid heeft gericht.


w