Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance courante
Balance des opérations courantes
Balance des paiements courants
Balance des transactions courantes
Balance du compte des transactions courantes
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Régulation des transactions
Superviser les transactions financières
Transaction en ligne
Transaction financière
Transaction numérique
Transaction virtuelle
Transaction électronique
Transactions courantes

Traduction de «aux transactions courantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance courante | balance des opérations courantes | balance des paiements courants | balance des transactions courantes

rekening-courantbalans




balance du compte des transactions courantes

balans van de lopende rekening


transaction électronique | transaction en ligne | transaction numérique | transaction virtuelle

contantloze transactie | elektronische transactie | niet-contante transactie | onlinetransactie


Exposition au courant électrique, aux rayonnements et à des températures et pressions extrêmes de l'air ambiant

blootstelling aan elektrische stroom en straling en aan extreme temperatuur en druk van omgevingslucht


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken






règles internationales en matière de transactions commerciales

internationale commerciële transactiebepalingen | internationale commerciële transactievoorschriften


réaliser des procédures de transaction pour les véhicules retournés

transactieprocedures voor terugbezorgde voertuigen afronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si un ou plusieurs États ACP ou un ou plusieurs États membres de la Communauté rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés de balance des paiements, l'État ACP, l'État membre ou la Communauté peuvent, conformément aux conditions fixées dans le cadre de l'accord général sur les tarifs douaniers, l'accord général sur le commerce des services et aux articles VIII et XIV des statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures de restriction aux transactions courantes qui ne peuvent aller au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour remédier à la situation de la balance des paiements.

3. Indien een of meer ACS-staten of een of meer lidstaten in ernstige betalingsbalansproblemen verkeren of dreigen te verkeren, kunnen de ACS-staat, de lidstaat of de Gemeenschap, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel, de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten en de artikelen VIII en XIV van de statuten van het Internationaal Monetair Fonds, beperkingen instellen ten aanzien van de lopende betalingen, die van beperkte duur zijn en niet verder gaan dan hetgeen strikt noodzakelijk is voor een herstel van de situatie van de betalingsbalans.


Si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou le Maroc rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Maroc, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATT et aux articles VIII et XIV des Statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable pour remédier à la situation de la balance de paiements.

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of van Marokko ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Marokko, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties.


Si un ou plusieurs État membres de la Communauté ou la Tunisie rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou la Tunisie, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce et aux articles VIII et XIV des Statuts du Fonds Monétaire International, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable pour remédier à la situation de la balance de paiements.

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of van Tunesië ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Tunesië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel en met de artikelen VIII en XIV van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties.


Si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou le Maroc rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou le Maroc, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre du GATT et aux articles VIII et XIV des Statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable pour remédier à la situation de la balance de paiements.

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van één of meer Lid-Staten van de Gemeenschap of van Marokko ernstige moeilijkheden voordoen of hiervoor onmiddellijk gevaar bestaat, kan de Gemeenschap of Marokko, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Statuten van het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un ou plusieurs États membres de la Communauté ou la Jordanie rencontrent ou risquent de rencontrer de graves difficultés en matière de balance des paiements, la Communauté ou la Jordanie, selon le cas, peut, conformément aux conditions fixées dans le cadre de l'Accord Général sur les Tarifs douaniers et le Commerce et aux articles VIII et XIV des Statuts du Fonds monétaire international, adopter pour une durée limitée des mesures restrictives sur des transactions courantes, qui ne peuvent excéder la portée strictement indispensable.

Indien zich met betrekking tot de betalingsbalans van een of meer lidstaten van de Gemeenschap of van Jordanië ernstige moeilijkheden voordoen of dreigen voor te doen, kan de Gemeenschap of Jordanië, al naar gelang van het geval, in overeenstemming met de in de GATT en met de artikelen VIII en XIV van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds bepaalde voorwaarden beperkende maatregelen treffen met betrekking tot lopende transacties, indien dergelijke maatregelen absoluut noodzakelijk zijn.


Certaines opérations courantes énumérées dans l'arrêté ne sont pas soumises aux obligations de l'article 11, § 1, pour autant qu'une justification et un commentaire global par le commissaire soient insérés dans le rapport financier annuel, que le montant de la transaction concernée n'excède pas 2 % du total de l'actif de la pricaf et que la transaction soit effectuée aux conditions du marché.

De verplichtingen van artikel 11, § 1, gelden niet voor bepaalde courante verrichtingen die in het besluit worden opgesomd, in zoverre de commissaris een algemene rechtvaardiging en toelichting verstrekt in het jaarlijks financieel verslag, het bedrag van de betrokken verrichting niet hoger ligt dan 2 % van het totaal actief van de privak en de verrichting tegen marktconforme voorwaarden wordt uitgevoerd.


I. considérant qu'aux États-Unis, le déficit des transactions courantes s'est encore creusé pour atteindre 6,5 % du PIB en 2006 et que l'Eurosystème a continué à insister sur les risques et les incertitudes liés à la persistance de larges déséquilibres mondiaux des balances courantes,

I. overwegende dat het tekort op de lopende rekeningen van de VS in 2006 is blijven stijgen tot 6,5% van het BBP en dat het eurostelsel de risico's en onzekerheden in verband met het voortduren van het grote onevenwicht op de lopende rekeningen in de wereld is blijven onderstrepen,


I. considérant qu'aux États-Unis, le déficit des transactions courantes s'est encore creusé pour atteindre 6,5 % du PIB en 2006 et que l'Eurosystème a continué à insister sur les risques et les incertitudes liés à la persistance de larges déséquilibres mondiaux des balances courantes,

I. overwegende dat het tekort op de lopende rekeningen van de VS in 2006 is blijven stijgen tot 6,5% van het BBP en dat het eurostelsel de risico's en onzekerheden in verband met het voortduren van het grote onevenwicht op de lopende rekeningen in de wereld is blijven onderstrepen,


I. considérant que, aux États-Unis, le déficit des transactions courantes s'est encore creusé pour atteindre 6,5 % du PIB en 2006 et que l'Eurosystème a continué à insister sur les risques et les incertitudes liés à la persistance de larges déséquilibres mondiaux des balances courantes,

I. overwegende dat het tekort op de lopende rekeningen van de VS in 2006 is blijven stijgen tot 6,5% van het BBP en dat het eurostelsel de risico's en onzekerheden in verband met het voortduren van het grote onevenwicht op de lopende rekeningen in de wereld is blijven onderstrepen,


– dispositions facultatives permettant, dans certaines circonstances et à l'exclusion des transactions courantes classiques, d'évaluer/réévaluer des opérations à leur valeur normale, la valeur des opérations étant l'un des éléments qui prêtent le plus à la fraude fiscale;

– facultatieve bepalingen die - onder bepaalde omstandigheden en niet bij normale alledaagse transacties - waardering of herwaardering mogelijk maken van leveringen aan de markt, gezien het feit dat waardering een van de meest fraudegevoelige aspecten vormt;


w