Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Projection abstraction-réalité
Réalité virtuelle

Vertaling van "aux réalités intervenues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

afbeelden van abstractie op werkelijkheid | projecteren van abstractie op werkelijkheid


Acte final de la Conférence diplomatique sur le Protocole Coordonnant la Convention Internationale de Coopération pour la Sécurité de la Navigation Aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Slotakte van de Diplomatieke Conferentie inzake het Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart Eurocontrol van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd


Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne Eurocontrol du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues

Protocol tot consolidatie van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart EUROCONTROL van 13 december 1960 zoals meermalen gewijzigd


réalité virtuelle

virtual reality [ virtuele realiteit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un compromis sur le texte paraphé est intervenu après un seul tour de table et, hormis quelques adaptations techniques eu égard aux réalités juridiques et financières de Macédoine, le texte de base de l'UEBL a été accepté.

Een compromis over de geparafeerde tekst werd na één negotiatieronde tot stand gebracht en op uitzondering van enkele technische aanpassingen, rekening houdend met de juridische en financiële realiteiten in Macedonië, werd de BLEU-basistekst aanvaard.


En outre, la révision à mi-parcours des documents stratégiques nationaux de l’année 2009 est intervenue à point nommé, en permettant à l’UE d’adapter ses programmes de coopération individuels à des réalités en constante évolution.

Bovendien kwam de herziening halverwege 2009 van de landenstrategieën net op het goede moment, omdat de EU daardoor haar afzonderlijke samenwerkingsprogramma's aan de veranderende realiteit kon aanpassen.


83. demande que les quotas laitiers soient adaptés à la réalité du marché pour tenir compte des modifications intervenues dans la demande au plan mondial; estime dès lors que les quotas de chaque État membre devraient pouvoir, à titre facultatif, être relevés de 2 % lors de la campagne laitière 2008/2009; demande à la Commission d'affecter cette augmentation à la réserve nationale; demande un réexamen annuel des quotas;

83. dringt erop aan dat het melkquotum bij veranderingen in de vraag op de wereldmarkt navenant wordt aangepast; is dan ook van mening dat de quota in het verkoopseizoen 2008/2009 op vrijwillige basis voor elke lidstaat met 2% zouden moeten worden verhoogd; vraagt de Commissie de verhoging aan de nationale reserve toe te rekenen; dringt erop aan de quota jaarlijks te toetsen;


79. demande que les quotas laitiers soient adaptés à la réalité du marché pour tenir compte des modifications intervenues dans la demande au plan mondial; estime dès lors que les quotas de chaque État membre devraient pouvoir, à titre facultatif, être relevés de 2 % lors de la campagne laitière 2008/2009; demande à la Commission d'affecter cette augmentation à la réserve nationale; demande un réexamen annuel des quotas;

79. dringt erop aan dat het melkquotum bij veranderingen in de vraag op de wereldmarkt navenant wordt aangepast; is dan ook van mening dat de quota in het verkoopseizoen 2008/2009 op vrijwillige basis voor elke lidstaat met 2% zouden moeten worden verhoogd; vraagt de Commissie de verhoging aan de nationale reserve toe te rekenen; dringt erop aan de quota jaarlijks te toetsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la réalité sur laquelle nous devons nous baser, et c’est aussi la réalité de l’époque à laquelle l’OTAN est intervenue dans cette région.

Dat is de realiteit waarvan we moeten uitgaan, en deze realiteit bestond ook al toen de NAVO intervenieerde.


2. Lorsqu'une décision d'éloignement, telle que visée au paragraphe 1, est exécutée plus de deux ans après qu'elle a été prise, l'État membre vérifie l'actualité et la réalité de la menace pour l'ordre public ou la sécurité publique que représente la personne concernée, et évalue si un changement matériel des circonstances est intervenu depuis le moment où la décision d'éloignement avait été prise.

2. Indien een besluit tot verwijdering van het grondgebied zoals bedoeld in lid 1 ten uitvoer wordt gelegd meer dan twee jaar na de uitvaardiging, gaat de lidstaat na of zich een actuele en werkelijke bedreiging van de openbare orde of de openbare veiligheid voordoet, en beoordeelt hij de eventueel sedert het tijdstip waarop het besluit tot verwijdering werd genomen opgetreden wijzigingen in materiële zin in de omstandigheden.


Avant de procéder à l'exécution d'une mesure d'éloignement, l'État membre doit vérifier l'actualité et la réalité de la menace pour l'ordre public ou la sécurité publique, et évaluer le changement éventuel des circonstances intervenu depuis le moment où la décision d'éloignement avait été prise.

Alvorens tot uitvoering van een besluit tot verwijdering over te gaan, gaat de lidstaat na of zich een tegenwoordige en werkelijke bedreiging van de openbare orde of openbare veiligheid voordoet en beoordeelt hij de eventueel sedert het tijdstip waarop het besluit tot verwijdering werd genomen opgetreden wijzigingen in de omstandigheden.


2. Avant de procéder à l’exécution d’une mesure d’éloignement, l’État membre doit vérifier l’actualité et la réalité de la menace pour l’ordre public ou à la sécurité publique, et évaluer le changement éventuel des circonstances intervenu depuis le moment où la décision d’éloignement avait été prise.

2. Alvorens tot uitvoering van een besluit tot verwijdering over te gaan, gaat de lidstaat na of zich een tegenwoordige en werkelijke bedreiging van de openbare orde of de openbare veiligheid voordoet en beoordeelt hij de eventuele sedert het tijdstip waarop het besluit tot verwijdering werd genomen opgetreden wijzigingen in de omstandigheden.


Les principaux points négatifs seraient que l'effectif défini pour chaque zone de police par la norme KUL et qui sert de base au financement de la police locale est un effectif théorique qui ne rend pas compte de la satisfaction de la fonction de police de base et ensuite qu'il n'a pas été actualisé aux réalités intervenues depuis la conception du mécanisme d'attribution de la dotation fédérale de base.

De belangrijkste negatieve punten zouden zijn dat het effectief, dat voor elke politiezone door de KUL-norm bepaald wordt en dat als basis dient voor de financiering van de lokale politie, een theoretisch effectief is dat niks zegt over de voldoening van de basispolitiezorg en dat deze niet aangepast werd aan de realiteiten die zich sinds de ontwikkeling van het toekenningsmechanisme van de federale basisdotatie hebben voorgedaan.




Anderen hebben gezocht naar : projection abstraction-réalité     réalité virtuelle     aux réalités intervenues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux réalités intervenues ->

Date index: 2024-08-03
w