Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Appréciation de projet
Borderline
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Déclaration d'intérêt européen
Exploitation mixte
Explosive
Ferme mixte
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Insuffisance respiratoire mixte
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Personnalité agressive
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet d'intérêt commun
Projet d'intérêt communautaire
Projet d'intérêt européen
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique
Syndrome mixte
Système de production mixte
Trouble ventilatoire mixte
évaluation de programme
évaluation de projet

Traduction de «aux projets mixtes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

overkoepelend project


exploitation mixte | ferme mixte | système de production mixte

gemengd bedrijf | gemengd landbouwbedrijf


insuffisance respiratoire mixte | syndrome mixte | trouble ventilatoire mixte

ventilatiestoornis van gecombineerde oorsprong


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


projet d'intérêt commun [ déclaration d'intérêt européen | projet d'intérêt communautaire | projet d'intérêt européen ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il conviendra également de développer des politiques favorables aux partenariats public-privé et aux projets mixtes (soutenus par des fonds provenant d’organismes très différents).

Er zal beleid moeten worden ontwikkeld om publiek-private partnerschappen en het mengen van de projecten (d.w.z. met fondsen uit een verscheidenheid van bronnen) te bevorderen.


L'article 81, § 1, en cause a fait l'objet d'une modification récente en ce sens par le décret du 23 juin 2016 « modifiant le Code de l'Environnement, le Code de l'Eau et divers décrets en matière de déchets et de permis d'environnement », dans le but d'étendre le régime du permis unique aux projets mixtes envisagés dans un site Natura 2000.

Het in het geding zijnde artikel 81, § 1, is recent in die zin gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016 « houdende wijziging van het Milieuwetboek, van het Waterwetboek en van verscheidene decreten inzake afvalstoffen en milieuvergunning », teneinde de regeling van de unieke vergunning uit te breiden tot de gemengde projecten gepland in een Natura 2000-gebied.


Par dérogation aux articles D.IV.14, D.IV.22 et D.IV.25, en cas de projet mixte au sens de l'article 1, 11°, du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, un permis unique tenant lieu de permis d'urbanisme au sens du présent Code est délivré conformément aux dispositions visées au Chapitre XI du décret précité.

In afwijking van de artikelen D.IV.14, D.IV.22 en D.IV.25 wordt in het geval van een gemengd project in de zin van artikel 1 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, een eenmalige vergunning, die in de plaats treedt van de stedenbouwkundige vergunning in de zin van dit Wetboek, afgegeven overeenkomstig de bepalingen bedoeld in hoofdstuk XI van bovenbedoeld decreet.


Il conviendra également de développer des politiques favorables aux partenariats public-privé et aux projets mixtes (soutenus par des fonds provenant d’organismes très différents).

Er zal beleid moeten worden ontwikkeld om publiek-private partnerschappen en het mengen van de projecten (d.w.z. met fondsen uit een verscheidenheid van bronnen) te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par propositions ou projets mixtes, il y a lieu d'entendre les propositions ou projets qui ne règlent pas exclusivement des matières visées à l'article 74 de la Constitution, ni exclusivement des matières visées à l'article 77 de la Constitution, ni exclusivement d'autres matières que celles visées aux articles 74 ou 77 précités, mais qui mêlent au moins deux de ces catégories de matières.

Met gemengde voorstellen of ontwerpen worden de voorstellen of ontwerpen bedoeld die niet uitsluitend aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet, noch uitsluitend aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, noch uitsluitend andere aangelegenheden dan deze bedoeld in de voormelde artikelen 74 of 77, maar die minstens twee van deze categorieën van aangelegenheden mengen.


En réponse aux observations de la commission, le gouvernement, par la voix du premier ministre, n'a nullement contesté qu'aucun projet mixte ne pouvait être déposé sur le bureau des Chambres législatives, mais s'est demandé si les dispositions du projet qualifiées de bicamérales ne l'avaient pas été erronément.

De regering, bij monde van de eerste minister, betwistte in antwoord op de opmerkingen van de commissie geenszins dat geen gemengde ontwerpen mochten worden ingediend bij het Parlement, maar vroeg zich af of de als bicameraal aangemerkte bepalingen van het ontwerp niet ten onrechte als zodanig werden aangemerkt.


Par propositions ou projets mixtes, il y a lieu d'entendre les propositions ou projets qui ne règlent pas exclusivement des matières visées à l'article 74 de la Constitution, ni exclusivement des matières visées à l'article 77 de la Constitution, ni exclusivement d'autres matières que celles visées aux articles 74 ou 77 précités, mais qui mêlent au moins deux de ces catégories de matières.

Met gemengde voorstellen of ontwerpen worden de voorstellen of ontwerpen bedoeld die niet uitsluitend aangelegenheden regelen als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet, noch uitsluitend aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, noch uitsluitend andere aangelegenheden dan deze bedoeld in de voormelde artikelen 74 of 77, maar die minstens twee van deze categorieën van aangelegenheden mengen.


( )Un projet mixte qui contiendrait, outre l'assentiment à un traité, des dispositions partiellement bicamérales, ne pourrait même pas être déposé constitutionnellement dans une des deux assemblées, étant donné que les dispositions partiellement bicamérales doivent être déposées à la Chambre et les dispositions portant assentiment aux traités, au Sénat.

( )Een gemengd ontwerp dat naast de instemming met een verdrag ook gedeeltelijk bicamerale bepalingen zou bevatten, zou niet eens op grondwettige wijze kunnen worden ingediend bij één van beide kamers: de gedeeltelijk bicamerale bepalingen moeten immers bij de Kamer worden ingediend, en de bepalingen houdende instemming met verdragen bij de Senaat.


2.2.2. Règlement de la procédure applicable aux projets mixtes dont les Chambres sont saisies

2.2.2. Regeling van de procedure voor aanhangige gemengde ontwerpen


La position à prendre, au nom de l’Union, au sein du Comité mixte de l’EEE en ce qui concerne le projet de modification de l’annexe XXII (Droit des sociétés) et du protocole 37 (comportant la liste prévue à l’article 101) de l’accord EEE est basée sur le projet de décision du Comité mixte de l’EEE joint à la présente décision.

Het namens de Unie in het Gemengd Comité van de EER in te nemen standpunt over de voorgestelde wijziging van bijlage XXII (Vennootschapsrecht) en Protocol 37 (dat de in artikel 101 bedoelde lijst bevat) bij de EER-overeenkomst wordt gebaseerd op het aan dit besluit gehechte ontwerp-besluit van het Gemengd Comité van de EER.


w