Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux populations noires chrétiennes » (Français → Néerlandais) :

Depuis que le Soudan, voici près d'un demi-siècle, a obtenu son indépendance de l'Égypte, la population noire chrétienne du Sud subit l'oppression meurtrière du Nord islamique et arabe.

Sinds Soedan bijna een halve eeuw geleden de onafhankelijkheid verkreeg van Egypte, werd de zwarte, christelijke bevolking in het zuiden bloedig onderdrukt door het islamitische en Arabische noorden.


constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]

oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten i ...[+++]


Ainsi, lors des examens d'accès à la gendarmerie, on a constaté un blocage par rapport aux populations d'Afrique noire, parce que les tests à l'embauche étaient culturellement chargés.

Zo is gebleken dat wervingsproeven voor de rijkswacht een rem waren voor mensen uit zwart-Afrika omdat de tests bij de aanwerving cultureel geladen waren.


Un État unifié serait principalement l’État du peuple arabe habitant le Nord, l’Est et le centre du pays, car il serait difficile aux populations musulmanes noires de l’Est et aux populations noires chrétiennes et animistes du Sud de s’assurer une position équivalente.

Een eenheidsstaat zou vooral de staat zijn van de Arabische bevolkingsgroep in het noorden, het oosten en het midden. De zwarte islamitische bevolkingsgroep in het westen en de zwarte christelijke en animistische bevolking in het zuiden zouden moeilijk een gelijkwaardige positie kunnen krijgen.


G. considérant que le taux de chômage reflète une discrimination raciale persistante avec 50% de la population noire au chômage, alors que ce taux parmi la population métisse atteint 27%, parmi la population asiatique 17%, et tombe à seulement 6% de chômeurs parmi la population blanche,

G. overwegende dat het werkloosheidscijfer laat zien dat de rassendiscriminatie voortduurt, aangezien 50% van de zwarte bevolking, 27% van de gekleurde bevolking, 17% van de Aziatische bevolking en slechts 6% van de blanke bevolking werkloos is,


G. considérant que le taux de chômage reflète une discrimination raciale persistante avec 50% de la population noire au chômage, alors que ce taux parmi la population métisse atteint 27%, 17% parmi la population asiatique, et tombe à seulement 6% de chômeurs parmi la population blanche,

G. overwegende dat het werkloosheidscijfer laat zien dat de rassendiscriminatie voortduurt, aangezien 50% van de zwarte bevolking, 27% van de gekleurde bevolking, 17% van de Aziatische bevolking en slechts 6% van de blanke bevolking werkloos is,


G. considérant que le taux de chômage reflète une discrimination raciale persistante avec 50% de la population noire au chômage, alors que ce taux parmi la population métisse atteint 27%, 17% parmi la population asiatique, et tombe à seulement 6% de chômeurs parmi la population blanche,

G. overwegende dat het werkloosheidscijfer laat zien dat de rassendiscriminatie voortduurt, aangezien 50% van de zwarte bevolking, 27% van de gekleurde bevolking, 17% van de Aziatische bevolking en slechts 6% van de blanke bevolking werkloos is,


D. considérant qu'en raison des disparités de revenus héritées de l'ère de l'apartheid, une majorité de la population blanche vit dans des conditions comparables aux normes des pays d'Europe occidentale, alors qu'une majorité de la population noire vit dans des conditions comparables à celles des pays les moins développés, près de la moitié de la population vivant en-dessous du seuil de pauvreté,

D. overwegende dat inkomensongelijkheid een erfenis is van het apartheidstijdperk, dat de levensstandaard van de meerderheid van de blanke bevolking vergelijkbaar is met de levensstandaard in West-Europa, terwijl de meerderheid van de zwarte bevolking onder omstandigheden leeft die vergelijkbaar zijn met de omstandigheden in de minst ontwikkelde landen, en dat bijna de helft van de bevolking onder de armoedegrens leeft,


De nouvelles politiques et de nouveaux programmes ont été institués afin d’améliorer la qualité de vie de la grande majorité de la population, notamment la fourniture de services sociaux de base et la mise en place d’actions de discrimination positive dans le cadre de la politique d’autonomie économique de la population noire.

Er werden nieuwe beleidsmaatregelen en -programma’s vastgesteld om de levenskwaliteit van de grote meerderheid van de bevolking te verbeteren, inclusief voorzieningen voor fundamentele sociale dienstverlening en positieve discriminatie om de economische positie van zwarten te verbeteren (zgn. “Black Economic Empowerment” - BEE).


L'exception culturelle doit être l'instrument qui permet aux populations, je pense notamment aux populations d'Afrique noire, de pouvoir affirmer leur identité, leur créativité et leur propre approche de ce que doit être l'universalité de l'être humain.

De culturele uitzondering moet het voor bevolkingsgroepen, met name de volken van zwart Afrika, mogelijk maken hun culturele identiteit te uiten, evenals hun creativiteit en hun eigen benadering van de menselijke universaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux populations noires chrétiennes ->

Date index: 2024-12-20
w