Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Compagnie indépendante
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie non affiliée à une conférence
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Régime d'assistance mutuelle
Société affiliée
Société apparentée
Société de secours mutuel
Société soeur

Traduction de «aux mutualités affiliées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

niet-conferencelijn


société affiliée | société apparentée | société soeur

geaffilieerde onderneming | verwant bedrijf


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation au paragraphe 1, les sociétés mutualistes d'assurance limitent leurs activités aux assurances maladies au sens de la branche 2 mentionnée à l'Annexe I et, à titre complémentaire, à l'assistance relevant de la branche 18 mentionnée à l'Annexe I. L'affiliation aux assurances visées à l'alinéa 1 est réservée aux personnes suivantes: 1° en ce qui concerne les sociétés mutualistes créées en application de l'article 43bis, § 5, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, les personnes affiliées auprès de ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 beperken de verzekeringsmaatschappijen van onderlinge bijstand hun activiteiten tot de ziekteverzekeringen in de zin van tak 2 als vermeld in Bijlage I en, aanvullend, tot de hulpverlening die behoort tot tak 18 als vermeld in Bijlage I. Aansluiting bij de in het eerste lid bedoelde verzekeringen is voorbehouden aan de volgende personen: 1° wat de maatschappijen van onderlinge bijstand betreft die met toepassing van artikel 43bis, § 5, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen zijn opgericht, de personen die zijn aangesloten bij het ziekenfonds of de ziek ...[+++]


Ainsi 38 000 familles supplémentaires affiliées aux mutualités socialistes bénéficient-elles d'un remboursement majoré de leurs dépenses de soins de santé.

Aldus genieten bijkomend 38 000 gezinnen aangesloten bij de Socialistische Mutualiteit van een hogere terugbetaling voor hun gezondheidszorguitgaven.


Ces caractéristiques consistent dans le fait qu'elles ne peuvent offrir que des assurances qui ont trait à la santé et uniquement aux membres des mutualités qui leur sont affiliées ou liées, qu'elles ne poursuivent pas de but lucratif, que le mandat de leurs administrateurs n'est pas rémunéré et enfin qu'elles ont, contrairement à la majorité des entreprises d'assurances, un caractère civil.

Kenmerkend is dat zij enkel verzekeringen kunnen aanbieden die betrekking hebben op gezondheid en enkel aan de leden van de bij hen aangesloten ziekenfondsen of met hen verbonden ziekenfondsen, dat zij geen winstoogmerk nastreven, dat het mandaat van hun bestuurders niet bezoldigd is, en dat zij ten slotte, in tegenstelling tot de meeste verzekeringsondernemingen, een burgerlijk karakter hebben.


Ainsi 38 000 familles supplémentaires affiliées aux mutualités socialistes bénéficient-elles d'un remboursement majoré de leurs dépenses de soins de santé.

Aldus genieten bijkomend 38 000 gezinnen aangesloten bij de Socialistische Mutualiteit van een hogere terugbetaling voor hun gezondheidszorguitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si des cotisations ont été payées par une personne pour un service visé aux articles 3, alinéa 1 , b) et c), et 7, § 2, pour une période au cours de laquelle elle n’est plus affiliée auprès de ce service, l’union nationale ou la mutualité doit rembourser les cotisations indues dans les trois mois de la fin de l’affiliation».

Indien een persoon voor een dienst bedoeld in deartikelen 3, eerste lid, b) en c), en 7, § 2, bijdragen heeft betaald die een periode betreffen waarin hij niet meer aangesloten is bij deze dienst, dient de landsbond of het ziekenfonds de niet-verschuldigde bijdragen terug te betalen binnen de drie maanden na het einde van de aansluiting».


Ces caractéristiques consistent dans le fait qu'elles ne peuvent offrir que des assurances qui ont trait à la santé et uniquement aux membres des mutualités qui leur sont affiliées ou liées, qu'elles ne poursuivent pas de but lucratif, que le mandat de leurs administrateurs n'est pas rémunéré et enfin qu'elles ont, contrairement à la majorité des entreprises d'assurances, un caractère civil.

Kenmerkend is dat zij enkel verzekeringen kunnen aanbieden die betrekking hebben op gezondheid en enkel aan de leden van de bij hen aangesloten ziekenfondsen of met hen verbonden ziekenfondsen, dat zij geen winstoogmerk nastreven, dat het mandaat van hun bestuurders niet bezoldigd is, en dat zij ten slotte, in tegenstelling tot de meeste verzekeringsondernemingen, een burgerlijk karakter hebben.


« Par membre d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 1, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, il faut entendre la personne qui est membre, au sens de l'article 2, de l'arrêté royal du 7 mars 1991, d'une mutualité affiliée à ladite société mutualiste et qui est affiliée, conformément aux conditions légales, réglementaires et statutaires d'affiliation, à l'ensemble des se ...[+++]

« Onder lid van een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, dient te worden verstaan de persoon die, in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 lid is van een ziekenfonds dat aangesloten is bij deze maatschappij van onderlinge bijstand en die, tegen betaling van de gevraagde bijdrage, overeenkomstig de wettelijke, reglementaire en statutaire aansluitingsvoorwaarden, aangesloten is bij alle diensten van deze maatschappij van onderlinge bijstand».


« 3° soit aux membres des mutualités affiliées auprès de la société le 10 septembre 2000 et à leurs personnes à charge, aux membres du personnel, affiliés le 10 septembre 2000, d'entreprises auxquelles cette société s'adresse à la date précitée et à leur conjoint et leurs personnes à charge, au conjoint et aux personnes à charge des autres personnes qui sont affiliées à la date précitée auprès de cette société, ainsi qu'aux membres de toutes les autres mutualités qui s'affilient à l'union nationale dont toutes les mutualités constituaient des sections de la société au moment de l'entrée en vigueu ...[+++]

« 3° hetzij tot de leden van de op 10 september 2000 bij de maatschappij aangesloten ziekenfondsen en tot hun personen ten laste, tot de personeelsleden, aangesloten op 10 september 2000, van ondernemingen tot wie deze maatschappij zich op voornoemde datum richt en tot hun echtgeno(o)t(e) en hun personen ten laste, tot de echtgeno(o)t(e) en de personen ten laste van de andere personen die aangesloten zijn bij deze maatschappij op voornoemde datum, alsook tot de leden van alle andere ziekenfondsen die zich aansluiten bij de landsbond waarvan alle ziekenfondsen afdelingen uitmaakten van de maatschappij op het ogenblik van de inwerkingtredi ...[+++]


« Chaque mutualité affiliée y est représentée proportionnellement au nombre des membres, au sens de l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéa 3, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, qui sont également membres de la société mutualiste, le nombre de délégués étant de trois au moins et de trente au plus».

« Elk aangesloten ziekenfonds is er vertegenwoordigd in verhouding tot het aantal leden in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, die eveneens lid zijn van de maatschappij van onderlinge bijstand, met ten minste drie afgevaardigden en ten hoogste dertig afgevaardigden».


Chaque mutualité affiliée y est représentée proportionnellement au nombre de membres, au sens de l'article 2 de l'arrêté royal du 7 mars 1991 portant exécution de l'article 2, §§ 2 et 3, article 14, § 3, et article 19, alinéa 3 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités, qui sont également membres de la société mutualiste, le nombre de délégués étant de trois au moins et de vingt au plus.

Elk aangesloten ziekenfonds is er vertegenwoordigd in verhouding tot het aantal leden in de zin van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 maart 1991 tot uitvoering van artikel 2, §§ 2 en 3, artikel 14, § 3, en artikel 19, derde lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, die eveneens lid zijn van de maatschappij van onderlinge bijstand, met ten minste drie afgevaardigden en ten hoogste twintig afgevaardigden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux mutualités affiliées ->

Date index: 2023-07-30
w