Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières terrestres
Centre pour les frontières terrestres
Contrôle aux frontières
Contrôle à la frontière
Contrôles aux frontières
Franchir la frontière terrestre du territoire douanier
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière terrestre
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Suppression des contrôles aux frontières communes

Vertaling van "aux frontières terrestres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre Frontières terrestres | centre pour les frontières terrestres

Centrum voor de landgrenzen




franchir la frontière terrestre du territoire douanier

de grens van het douanegebied overschrijden








frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


contrôle à la frontière (1) | contrôles aux frontières (2)

controle door grensbewakingsautoriteiten


suppression des contrôles aux frontières communes

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE est confrontée au défi que constitue la gestion de ses frontières terrestres, qui s'étalent sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, qui s'étendent sur 85 000 km. La responsabilité de cet enjeu n'est pas répartie de façon équilibrée, 7 des nouveaux États membres représentant 40% de nos frontières terrestres extérieures.

De EU moet zorgen voor het beheer van landgrenzen die zich over zo'n 6.000 km uitstrekken en zeegrenzen die zo'n 85.000 km lang zijn. Deze taak is ongelijk verdeeld: 7 nieuwe lidstaten nemen 40% van de landgrenzen van de Unie voor hun rekening.


Autriche: à la frontière terrestre avec la Hongrie et à la frontière terrestre avec la Slovénie; Allemagne: à la frontière terrestre avec l'Autriche; Danemark: dans les ports danois depuis lesquels sont assurées des liaisons par transbordeur vers l'Allemagne, et à la frontière terrestre avec l'Allemagne; Suède: dans les ports suédois situés dans les régions de police Sud et Ouest, et au pont de l'Öresund; Norvège: dans les ports norvégiens depuis lesquels sont assurées des liaisons par transbordeur vers le Danemark, l'Allemagne et la Suède.

Oostenrijk: aan de landgrens met Hongarije en Slovenië; Duitsland: aan de landgrens met Oostenrijk; Denemarken: in Deense havens met een veerverbinding met Duitsland en aan de landgrens met Duitsland; Zweden: in Zweedse havens in de politieregio's Zuid en West en aan de Öresundbrug (Sontbrug), Noorwegen: in Noorse havens met een veerverbinding met Denemarken, Duitsland en Zweden.


Autriche: à la frontière terrestre avec la Hongrie et à la frontière terrestre avec la Slovénie;

Oostenrijk: aan de landgrens met Hongarije en Slovenië;


14. Le Conseil européen accueille avec satisfaction l'élargissement de l'espace Schengen et l'abolition des contrôles aux frontières intérieures des États membres qui participent au projet SIS « one4ALL », à compter du 21 décembre 2007 pour les frontières terrestres et maritimes, et d'ici le 30 mars 2008 pour les frontières aériennes; cette mesure étend ainsi la libre circulation des personnes dans les faits.

14. De Europese Raad is ingenomen met de uitbreiding van het Schengengebied en de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen van de lidstaten die deelnemen in het SISone4all-project, per 21 december 2007 voor de land- en de zeegrenzen en uiterlijk op 30 maart 2008 voor de luchtgrenzen, waardoor het vrij verkeer van personen effectief uitgebreid wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant du contenu de l’accord de réadmission proprement dit, la Turquie a formulé une contre proposition écrite : (1) d’autres délais pour la réadmission (la Commission n’a pas donné de détails à ce propos), (2) une protection maximale de ses ressortissants contre les mesures d’éloignement, (3) un délai de cinq ans de la mise en œuvre des dispositions ayant trait aux ressortissants d’Etats tiers lesquelles ne seraient en outre applicables que si des accords spécifiques auront pu être conclus avec ces derniers et enfin (4) l’exclusion de l’accord des frontières terrestres et maritimes.

Wat de inhoud van de overnameovereenkomst zelf betreft, heeft Turkije schriftelijk een tegenvoorstel gedaan: (1) aangepaste termijnen van overname (de Commissie gaf geen details), (2) een maximale bescherming van zijn onderdanen tegen verwijdering, (3) een uitstel van de uitvoering m.b.t. onderdanen van buurlanden met 5 jaar en enkel indien met betrokken buurlanden specifieke overnameovereenkomsten werden afgesloten; (4) en tenslotte de uitsluiting van zee- en landgrenzen.


1) En 2010, combien d'INADS a-t-on interceptés à l'aéroport de Zaventem et aux autres aéroports, aux frontières maritimes et terrestres ?

1) Hoeveel INADS werden in 2010 onderschept op de luchthaven van Zaventem en de andere luchthavens, aan de zeegrenzen en landgrenzen?


1) En 2011 et durant le premier semestre 2012, combien d'INADS a-t-on interceptés à l'aéroport de Zaventem et aux autres aéroports, aux frontières maritimes et terrestres ?

1) Hoeveel INADS werden in 2011 en in de eerste maanden van 2012 onderschept op de luchthaven van Zaventem en de andere luchthavens, aan de zeegrenzen en landgrenzen?


1. Aux fins de la coopération transfrontalière, sont éligibles à un financement, les régions de niveau NUTS 3 de la Communauté situées le long de toutes les frontières terrestres intérieures et de certaines frontières terrestres extérieures, ainsi que toutes les régions de niveau NUTS 3 situées le long des frontières maritimes séparées, en règle générale, par un maximum de 150 kilomètres, compte tenu des ajustements potentiels nécessaires pour assurer la cohérence et la continuité de l'action de coopération.

1. Voor de grensoverschrijdende samenwerking kan financiële bijstand worden verleend aan de NUTS III-regio's van de Gemeenschap die zich langs interne (ongeacht welke) en/of bepaalde externe landgrenzen bevinden, en aan alle NUTS III-regio's van de Gemeenschap die zich langs maritieme grenzen bevinden en in de regel ten hoogste 150 km van elkaar verwijderd zijn, rekening houdend met mogelijke aanpassingen die nodig kunnen zijn om de coherentie en de continuïteit van de samenwerkingsactie te garanderen.


Sur la base de l'expérience de l'unité commune de praticiens des frontières extérieures et des centres opérationnels et de formation, mis en place par les États membres, spécialisés dans les différents aspects du contrôle et de la surveillance des frontières terrestres et, selon le cas, aériennes ou maritimes, l'Agence peut créer elle-même des bureaux spécialisés chargés des frontières terrestres, aériennes ou maritimes.

Voortbouwend op de ervaringen van de gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen en de door de lidstaten opgerichte operationele en opleidingscentra die gespecialiseerd zijn in de verschillende aspecten van controle en bewaking van respectievelijk land-, lucht- en zeegrenzen, kan het agentschap zelf gespecialiseerde bijkantoren oprichten die verantwoordelijk zijn voor land-, lucht- en zeegrenzen.


Cela a conduit à la suppression des contrôles aux frontières terrestres et maritimes à partir du 21 décembre 2007.

Dat heeft geleid tot de afschaffing van de controles aan de land- en zeegrenzen vanaf 21 december 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux frontières terrestres ->

Date index: 2023-05-08
w