Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Aide à l'enfance
Baby sitting
Crèche
Employée familiale auprès d'enfants
Enfant maltraité
Enfant non accompagné
Enfant soldat
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Jardin d'enfants
MNA
Mena
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant

Vertaling van "aux enfants étrangers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants

Facultatief Protocol inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie bij het Verdrag inzake de rechten van het kind


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. En résumé, si l'on devait conclure — selon nous à tort — que les droits garantis par la CDE ne bénéficient qu'aux enfants belges et aux enfants étrangers en séjour légal, alors la retranscription constitutionnelle de certains des droits concernés serait porteuse d'une plus-value importante : l'élargissement de la catégorie des destinataires aux enfants étrangers en séjour illégal.

76. Kortom, als men tot de — ons inziens verkeerde — conclusie zou komen dat de door het VRK gewaarborgde rechten enkel van toepassing zijn op Belgische kinderen en op vreemde kinderen die legaal op het grondgebied verblijven, dan heeft de invoering in de Grondwet van een aantal van die rechten een belangrijke meerwaarde, namelijk de uitbreiding van de werkingssfeer tot vreemde kinderen die illegaal op het grondgebied verblijven.


En cas d'adoption d'un enfant étranger, sont également déductibles : les dépenses liées aux frais d'intermédiaire, pour un maximum de 681 euros, les dépenses liées à la procédure dans le pays d'origine, les frais de transport de l'enfant jusqu'au domicile des parents adoptifs, les frais de voyage et de séjour pour un seul voyage aller et retour des deux parents adoptifs dans le cadre d'une procédure d'adoption à l'étranger ou pour aller chercher l'enfant.

Bij adoptie van een buitenlands kind zijn bovendien aftrekbaar : de uitgaven voor bemiddeling tot een maximum van 681euro, de uitgaven voor de procedure in het land van herkomst, de vervoerskosten van het kind naar de woonplaats van de adoptieouders, de reis- en verblijfkosten van maximaal één heen- en terugreis van beide adoptieouders in verband met een adoptieprocedure in het buitenland of het ophalen van het kind.


En cas d'adoption d'un enfant étranger et pour permettre aux parents adoptifs d'aller chercher l'enfant dans son pays d'origine, le travailleur peut déterminer lui-même la date du début de son congé d'adoption.

Om de adoptie-ouders toe te laten het kind in geval van een interlandelijke adoptie in het land van herkomst op te halen, wordt de mogelijkheid ingebouwd dat de werknemer zelf kan bepalen wanneer het adoptieverlof een aanvang neemt.


En cas d'adoption d'un enfant étranger et pour permettre aux parents adoptifs d'aller chercher l'enfant dans son pays d'origine, le travailleur peut déterminer lui-même la date du début de son congé d'adoption.

Om de adoptieouders toe te laten het kind in geval van een interlandelijke adoptie in het land van herkomst op te halen, wordt de mogelijkheid ingebouwd dat de werknemer zelf kan bepalen wanneer het adoptieverlof een aanvang neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'adoption d'un enfant étranger et pour permettre aux parents adoptifs d'aller chercher l'enfant dans son pays d'origine, le travailleur peut déterminer lui-même la date du début de son congé d'adoption.

Om de adoptie-ouders toe te laten het kind in geval van een interlandelijke adoptie in het land van herkomst op te halen, wordt de mogelijkheid ingebouwd dat de werknemer zelf kan bepalen wanneer het adoptieverlof een aanvang neemt.


8. souligne qu'il convient d'aider les pays d'origine – qu'ils soient en développement ou sous-développés – des enfants adoptés à mettre en place leurs propres législations en matière d'adoption et à former le personnel des services administratifs et des agences du secteur public travaillant dans le domaine de l'adoption; souligne également qu'il faut que, dans les pays d'accueil, les parents désireux d'adopter soient préparés à l'adoption internationale et qu'un suivi (notamment du bien-être psychologique) des enfants ...[+++]

8. benadrukt dat de ontwikkelings- en onderontwikkelde landen van oorsprong van geadopteerde kinderen moeten worden geholpen bij de ontwikkeling van hun eigen adoptiewetgeving en bij de opleiding van overheidspersoneel dat bij adoptie betrokken is; is van mening dat in de ontvangende landen toekomstige ouders moeten worden voorbereid op internationale adoptie en dat toezicht moet worden gehouden op de vorderingen (met name het psychologisch welbevinden) van geadopteerde buitenlandse kinderen;


Sans être exhaustif, je voudrais souligner le problème de l’intégration dans les écoles des enfants étrangers, des enfants d’immigrés; de la coexistence interculturelle dans les communautés et sur les lieux de travail; du regroupement familial, avec tous les problèmes soulevés par le concept même de regroupement au sens large ou au sens strict; de la réglementation relative aux personnes sans papiers; de la lutte contre l’immigration illégale et les mafias qui l’exploitent; en particulier, du problème de la situation spécifique des femmes immigrées.

Ik zal hier geen volledige opsomming geven, maar me beperken tot het noemen van de volgende kwesties: integratie van immigrantenkinderen in het onderwijs, intercultureel samenzijn in woonwijken en op het werk, gezinshereniging - met alle problemen die uit dat begrip, ruim dan wel beperkt geïnterpreteerd, voortvloeien -, regularisatie van immigranten zonder papieren, en bestrijding van illegale immigratie en misdadigersnetwerken die immigranten uitbuiten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan vrouwen.


Sans être exhaustif, je voudrais souligner le problème de l’intégration dans les écoles des enfants étrangers, des enfants d’immigrés; de la coexistence interculturelle dans les communautés et sur les lieux de travail; du regroupement familial, avec tous les problèmes soulevés par le concept même de regroupement au sens large ou au sens strict; de la réglementation relative aux personnes sans papiers; de la lutte contre l’immigration illégale et les mafias qui l’exploitent; en particulier, du problème de la situation spécifique des femmes immigrées.

Ik zal hier geen volledige opsomming geven, maar me beperken tot het noemen van de volgende kwesties: integratie van immigrantenkinderen in het onderwijs, intercultureel samenzijn in woonwijken en op het werk, gezinshereniging - met alle problemen die uit dat begrip, ruim dan wel beperkt geïnterpreteerd, voortvloeien -, regularisatie van immigranten zonder papieren, en bestrijding van illegale immigratie en misdadigersnetwerken die immigranten uitbuiten, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan vrouwen.


Face à la dérive préoccupante que constitue "un enfant à tout prix et à n'importe quel prix", la communauté internationale et l'Union européenne en particulier se doit d'apporter une réponse efficace afin de moraliser l'adoption d'enfants étrangers.

Gezien de verontrustende opkomst van de idee "een kind tegen elke prijs en om het even welke prijs", moeten de internationale samenleving en vooral de Europese Unie een doeltreffende oplossing aandragen teneinde zedelijke normen vast te stellen voor de adoptie van buitenlandse kinderen.


Toute la philosophie en matière d'adoption internationale doit viser à contraindre les candidats à l'adoption d'un enfant étranger à solliciter l'intervention d'intermédiaires autorisés et clairement identifiés.

De interlandelijke adoptie moet gebaseerd zijn op de idee dat de kandidaten voor de adoptie van een kind gedwongen moeten worden erkende en duidelijk identifiëerbare bemiddelingsbureaus in te schakelen.


w