Art. 3. § 1. Lorsqu'un dommage a été causé à l'Etat ou à un service particulier par un membre du personnel du Ministère de la Défense, les autorités citées ci-après ont délégation, aux conditions fixées au § 3 ci-après, pour décider de faire supporter le dommage par l'Etat ou par le service particulier ou obtenir le règlement amiable de la totalité du dommage par paiement volontaire de la personne responsable.
Art. 3. § 1. Wanneer schade werd veroorzaakt aan de Staat of aan een bijzondere dienst door een personeelslid van het Ministerie van Landsverdediging, hebben de hierna vermelde autoriteiten delegatie, onder de voorwaarden vastgelegd in de hierna vermelde § 3, om te beslissen de schade ten laste van de Staat of de bijzondere dienst te leggen of een minnelijke regeling voor de totaliteit van de schade te verkrijgen door vrijwillige betaling door de aansprakelijke persoon.