Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux déclarations des partis politiques soit exclusivement " (Frans → Nederlands) :

La Cour a précédemment recommandé que le rapport relatif aux déclarations des partis politiques soit exclusivement de la responsabilité du président dans la circonscription électorale duquel le siège du parti concerné est installé.

Het Rekenhof beval in het verleden aan de verslaggeving over de aangiften van de politieke partijen alleen op te dragen aan de voorzitters in wiens kieskring die partij haar zetel heeft.


Il devrait par conséquent être possible, dans des circonstances spécifiques et en respectant des règles strictes fixées par voie législative, soit de partager la responsabilité entre un DCT et l’autre partie concernée, soit de prévoir que la responsabilité de certains aspects liés à la tenue de comptes de titres au plus haut niveau incombe excl ...[+++]

Daarom zou het onder bepaalde omstandigheden en onder strikte wettelijke voorwaarden ook mogelijk moeten zijn de verantwoordelijkheid door de CSD en de andere betrokken partij te laten delen, of die andere partij de exclusieve verantwoordelijkheid te geven voor bepaalde aspecten van het aanhouden van effectenrekeningen bovenaan de houderschapsketen, op voorwaarde dat die andere partij aan adequate regelgeving en toezicht is onderworpen.


Se référant aux considérations générales émises plus haut, la Cour attire une nouvelle fois l'attention sur la lacune structurelle en matière de transfert d'informations provenant des déclarations des partis politiques.

Onder verwijzing naar de algemene beschouwingen hiervoor, vestigt het Rekenhof nogmaals de aandacht op de structurele tekortkoming inzake de doorstroming van de informatie uit de aangiften van de politieke partijen.


Se référant aux considérations générales émises plus haut, la Cour attire une nouvelle fois l'attention sur la lacune structurelle en matière de transfert d'informations provenant des déclarations des partis politiques.

Onder verwijzing naar de algemene beschouwingen hiervoor, vestigt het Rekenhof nogmaals de aandacht op de structurele tekortkoming inzake de doorstroming van de informatie uit de aangiften van de politieke partijen.


Chaque parti politique européen ayant son siège en Belgique, en abrégé PPEU, est soumis, complémentairement aux dispositions du règlement n° 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes, soit aux dispositions du titre I, chapitre I, et du titre IIIter, soit aux titres III et IIIter en fonction du statut choisi.

Elke Europese politieke partij met zetel in België, afgekort EUPP, is aanvullend aan de bepalingen van verordening nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van de Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen, onderworpen naargelang van het gekozen van statuut, hetzij aan de bepalingen van Titel I, hoofdstuk 1, en titel IIIter, hetzij aan Titel III en IIIter.


Chaque fondation politique européenne ayant son siège en Belgique, en abrégé FPEU, est soumise, complémentairement aux dispositions du règlement n° 1141/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif au statut et au financement des partis politiques européens et des fondations politiques européennes, soit aux dispositions du titre 1, chapitre 1, et du titre IIIquater soit au titre III et IIIquater en fonction du statut choisi .

Elke Europese politieke stichting met zetel in België, afgekort EUPS, is aanvullend aan de bepalingen van verordening nr. 1141/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende het statuut en de financiering van de Europese politieke partijen en de Europese politieke stichtingen onderworpen naargelang van het gekozen statuut, hetzij aan de bepalingen van titel I, hoofdstuk 1, en titel IIIquater, hetzij aan Titel III en IIIquater.


Comme le présent rapport concerne exclusivement la compétence de la Commission de contrôle à l'égard des partis politiques ayant obtenu un numéro de liste national, il suffit d'examiner les obligations que la loi du 7 juillet 1994 impose aux partis politiques en matière de limitation des dépenses électorales et d'interdiction d' ...[+++]

Aangezien het voorliggende verslag uitsluitend de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer behelst, volstaat het enkel in te gaan op de verplichtingen die de wet van 7 juli 1994 oplegt aan de politieke partijen inzake beperking van de verkiezingsuitgaven en naleving van het verbod op het gebruik van bepaalde campagnevormen.


Comme le présent rapport concerne exclusivement la compétence de la Commission de contrôle à l'égard des partis politiques ayant obtenu un numéro de liste national, il suffit d'examiner les obligations que la loi du 7 juillet 1994 impose aux partis politiques en matière de limitation des dépenses électorales et d'interdiction d' ...[+++]

Aangezien het voorliggende verslag uitsluitend de bevoegdheid van de Controlecommissie ten aanzien van de politieke partijen met een nationaal lijstnummer behelst, volstaat het enkel in te gaan op de verplichtingen die de wet van 7 juli 1994 oplegt aan de politieke partijen inzake beperking van de verkiezingsuitgaven en naleving van het verbod op het gebruik van bepaalde campagnevormen.


Le présent règlement devrait s'appliquer aux transports routiers effectués soit exclusivement dans la Communauté, soit entre la Communauté, la Suisse et les pays parties à l'accord sur l'Espace économique européen.

Deze verordening is van toepassing op wegvervoer dat uitsluitend in de Gemeenschap plaatsvindt, dan wel tussen de Gemeenschap, Zwitserland en de landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte.


La Commission propose qu'une déclaration économique soit adoptée et qu'un suivi politique soit mis en place pour rendre ces engagements effectifs, notamment par des accords contraignants.

De Commissie stelt voor dat er een economische verklaring wordt aangenomen en er een politieke follow-up plaatsheeft om, met name door bindende overeenkomsten, deze verplichtingen effectief te maken.


w