Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction clandestine
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Construction illégale
Construction sauvage
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Issues d'évacuation situées sur les ailes
Législation de la construction
Monteur en structures métalliques
Norme de construction
Ouvrier d’assemblage en construction métallique
Protocole tellurique
Responsable de magasin de matériaux de construction
Réglementation de la construction

Traduction de «aux constructions situées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issues d'évacuation situées sur les ailes

uitgangen boven vleugels


Protocole tellurique | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution d'origine tellurique | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution provenant de sources et activités situées à terre

Protocol inzake de bescherming van de Middellandse zee tegen verontreiniging door bronnen en activiteiten op het land


Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental

Protocol tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van vaste platforms op het continentale plat


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


monteur en structures métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique/ouvrière d’assemblage en construction métallique | monteur en constructions métalliques/monteuse en constructions métalliques | ouvrier d’assemblage en construction métallique

assemblagemedewerker metalen producten | montagemedewerker metaal | assemblagemedewerker metaal | montagemedewerkster metalen producten


réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]

bouwvoorschriften [ bebouwingsdichtheid | bouwnorm | woningwetgeving ]


gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

filiaalmanager verkoop bouwmaterialen | storemanager bouwmarkt | bedrijfsleider bouwmarkt | verkoopmanager bouwmaterialen


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


négociante grossiste en bois et matériaux de construction | négociant grossiste en bois et matériaux de construction | négociant grossiste en bois et matériaux de construction/négociante grossiste en bois et matériaux de construction

groothandelaar in hout en bouwmaterialen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 562 personnes de 89 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans les provinces de Gueldre et d'Overijssel, où ce secteur est un important pourvoyeur d’emplois.

Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd na het ontslag van 562 werknemers bij 89 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in de provincies Gelderland en Overijssel, waar de sector een belangrijke werkgever is.


Considérant que l'article 4 § 2 du RRUZ vise de façon non-équivoque à déterminer les règles de gabarits applicables aux constructions situées à l'angle de deux voiries : cet article fait prévaloir les règles applicables aux constructions situées à front d'une voirie sur celles applicables aux constructions situées à front d'une autre voirie; qu'en l'occurrence, les dispositions de l'article 4, § 2, sont identiques tant pour l'îlot A que pour l'îlot B et qu'en cela, elles visent à respecter au mieux la topographie du lieu et la situation de la chaussée d'Etterbeek en fond de vallée;

Overwegende dat artikel 4, § 2 van de GGSV op ondubbelzinnige wijze de regels voor het bouwprofiel bepaalt, die van toepassing zijn op de bouwwerken op de hoek van de twee wegen : dit artikel geeft voorrang aan de regels die van toepassing zijn op de constructie aan de straatkant boven die welke van toepassing zijn op de constructies die gelegen zijn aan een andere straat; dat in dit geval de bepalingen van artikel 4, § 2 identiek zijn, zowel voor huizenblok A als voor huizenblok B en dat zij in dat opzicht de topografie van de plek en de ligging van de Etterbeeksesteenweg beneden in de vallei zo goed mogelijk willen behouden;


Que la figure 36 de la brochure explicative éclaircit cette éventuelle confusion; que pour la partie des constructions situées à front du square Orban, l'alinéa de l'article 4 qui détermine les règles d'implantation spécifiques aux bâtiments sis à front de l'avenue des Arts, de la rue Guimard et du square Orban, est d'application, et que, pour la partie située à front d'une rue perpendiculaire, l'alinéa de l'article 4 qui détermine les règles d'implantation et hauteurs des constructions situées à front des rues perpendiculaires à la rue de la Loi, est d' ...[+++]

Dat figuur 36 van de toelichtingsbrochure deze eventuele verwarring opheldert; dat voor het deel van de bouwwerken dat gelegen is aan de Frère-Orbansquare, het lid van artikel 4 van toepassing is dat de inplantingsregels vastlegt voor gebouwen die gelegen zijn langs de Kunstlaan, de Guimardstraat en de Frère-Orbansquare, en dat voor het deel dat gelegen is aan een dwarsstraat, het lid van artikel 4 van toepassing is dat de regels voor de inplanting en de hoogte van bouwwerken langs dwarsstraten van de Wetstraat vastlegt;


Considérant qu'un réclamant dont la propriété est située à la fois à front du square Orban et à front d'une rue perpendiculaire, observe qu'il y a contradiction entre deux alinéas de l'article 4, plus particulièrement, entre d'une part, l'alinéa qui détermine les règles d'implantation spécifiques aux bâtiments sis à front de l'avenue des Arts, de la rue Guimard et du square Orban, et d'autre part, l'alinéa qui détermine les règles d'implantation et hauteurs des constructions situées à front des ...[+++]

Overwegende dat een reclamant van wie de eigendom zowel aan de Orbansquare als aan een dwarsstraat gelegen is, opmerkt dat er een tegenstrijdigheid bestaat tussen de twee alinea's van artikel 4 en meer bepaald tussen, enerzijds, de alinea die de specifieke plaatsingsregels bepaalt voor de gebouwen gelegen langs de Kunstlaan, de Guimardstraat en de Orbansquare en, anderzijds, de alinea die de plaatsingsregels en bouwhoogtes oplegt voor de bouwwerken gelegen in de dwarsstraten van de Wetstraat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- contribuer aux variations de la ligne de ciel formée par les profils supérieurs des constructions situées dans le périmètre couvert par le présent règlement.

- bijdragen aan de variatie in de horizon gevormd door de hoogste profielen van de bouwwerken die zijn gelegen in de perimeter die onder deze verordening valt.


Les Pays-Bas ont demandé le concours du FEM à la suite du licenciement de 516 personnes de 54 petites et moyennes entreprises du secteur de la construction situées dans la Gueldre, la plus grande province du pays, qui compte quelque deux millions d’habitants et où le secteur est un important pourvoyeur d’emplois.

Nederland heeft steun van het EFG aangevraagd voor 516 ontslagen bij 54 kleine en middelgrote ondernemingen die actief zijn in de bouwsector in Gelderland, de grootste provincie van Nederland met zo'n 2 miljoen inwoners, waar de bouwsector een belangrijke werkgever is.


Les produits ne doivent pas être autorisés pour le traitement de constructions en plein air situées à proximité de l’eau ou sur l’eau, ni pour le traitement du bois destiné à être utilisé dans les constructions en plein air situées à proximité de l’eau ou sur l’eau, à moins que n’aient été fournies des données démontrant que le produit ne présentera pas de risques inacceptables, le cas échéant grâce à des mesures d’atténuation appropriées.

er worden geen producten toegelaten voor de behandeling van constructies in de openlucht nabij of boven water, noch voor de behandeling van hout dat zal worden gebruikt voor constructies in de openlucht nabij of boven water, tenzij gegevens worden ingediend die aantonen dat het product geen onaanvaardbare risico’s zal opleveren, zo nodig door passende risicobeperkende maatregelen te treffen.


Afin de simplifier la perception de la TVA sur les livraisons de biens et services destinés à la construction entre Santa Llogaia en Espagne et Baixas en France, l'interconnexion sera considérée comme étant située à 50 % sur le territoire espagnol et à 50 % sur le territoire français.

Teneinde de inning van de btw op de levering van goederen en diensten voor de constructie tussen Santa Llogaia in Spanje en Baixas in Frankrijk te vergemakkelijken, wordt er van uitgegaan dat in ieder van beide landen de helft van de verbinding ligt.


L'aide vise à soutenir la construction de gazoducs pour le transport de CO2 résiduaire entre l'usine de bioéthanol Abengoa Bioenergy Netherlands dans la zone portuaire de Rotterdam et les quelque 550 hectares de serres situées dans le Zuidplaspolder.

De steun is bestemd voor de aanleg van pijpleidinginfrastructuur die rest‑CO2 van een bio-ethanolfabriek van Abengoa Bioenergy Netherlands in het Rotterdamse havengebied moet transporteren naar tuinbouwkassen in de Zuidplaspolder, een gebied van zo'n 550 hectare.


En juillet 2000, ESB et Statoil ont notifié quatre accords concernant la construction et l'exploitation de la centrale électrique Synergen, une centrale au gaz de 400 MW située à Dublin, en Irlande.

In juli 2000 meldden ESB en Statoil vier overeenkomsten aan in verband met de bouw en de exploitatie van de Synergen-elektriciteitscentrale - een gasgestookte centrale van 400 MW in Dublin, Ierland.


w