Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Commentaire de loi
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Mesurer les commentaires des clients
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "aux commentaires qu’elle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.




recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au surplus, la Cour se réfère aux commentaires qu'elle a formulés précédemment au sujet de l'ambiguïté fondamentale que suscitent les dispositions relatives aux rubriques II. a) et II. b) des rapports.

Het Rekenhof verwijst ook naar zijn hiervoor opgenomen commentaar over de onduidelijkheid van de rubrieken II. a) en II. b) van de verslagen.


Au surplus, la Cour se réfère aux commentaires qu'elle a formulés précédemment au sujet de l'ambiguïté fondamentale que suscitent les dispositions relatives aux rubriques II. a) et II. b) des rapports.

Het Rekenhof verwijst ook naar zijn hiervoor opgenomen commentaar over de onduidelijkheid van de rubrieken II. a) en II. b) van de verslagen.


Mme Defraigne renvoie aux développements écrits de la proposition de loi et au commentaire qu'elle a déjà formulé antérieurement dans le cadre des propositions de loi n 3-416 et 3-1067.

Mevrouw Defraigne verwijst naar de schriftelijke toelichting bij het wetsvoorstel en naar de toelichting die zij reeds eerder heeft gegeven bij de wetsvoorstellen nrs. 3-416 en 3-1067.


Mme Defraigne renvoie aux développements écrits de la proposition de loi et au commentaire qu'elle a déjà formulé antérieurement dans le cadre des propositions de loi n 3-416 et 3-1067.

Mevrouw Defraigne verwijst naar de schriftelijke toelichting bij het wetsvoorstel en naar de toelichting die zij reeds eerder heeft gegeven bij de wetsvoorstellen nrs. 3-416 en 3-1067.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour se réfère également aux commentaires qu'elle a formulés précédemment au sujet de l'ambiguïté des rubriques II. a et II. b des rapports.

Het Rekenhof verwijst ook naar zijn hiervoor opgenomen commentaar over de onduidelijkheid van de rubrieken II. a) en II. b) van de verslagen.


I. - Informations à insérer dans le rapport financier annuel et le rapport financier semestriel Section I la valeur d'inventaire des parts; un commentaire sur la situation des secteurs dans lesquels la pricaf a investi; mention du taux d'endettement statutaire de la pricaf et des pourcentages visés aux articles 28 et 29; Section II la composition du portefeuille ventilé en sous-portefeuilles par devises, par répartition géographique et sectorielle et par ty ...[+++]

I. - Gegevens die in het jaarlijks financieel verslag en in het halfjaarlijks financieel verslag moeten worden opgenomen Afdeling I de inventariswaarde van de rechten van deelneming; informatie over de situatie van de sectoren waarin de privak heeft belegd; vermelding van de statutaire schuldratio van de privak en van de in de artikelen 28 en 29 bedoelde percentages; Afdeling II de samenstelling van de portefeuille, uitgesplitst in deelportefeuilles per munt, op grond van geografische en sectorale criteria, en per type financieel instrument; Afdeling III voor de beleggingen in niet genoteerde vennootschappen, nadere informatie over ...[+++]


Dans son commentaire à l'attention de l'Union européenne (UE), le vice-ministre de l'Intérieur Gounev s'est limité à annoncer que la police des frontières avait reçu une formation de Frontex, qu'il espérait qu'elle agissait professionnellement et que les patrouilles aux frontières ont eu recours à des chiens policiers qui pouvaient éventuellement mordre.

De vice-minister van Binnenlandse Zaken Gounev beperkte zich in zijn commentaar ten aanzien van de Europese Unie (EU) tot de vaststelling dat de grenspolitie een opleiding gekregen had van Frontex en zich hopelijk professioneel gedroeg en dat grenspatrouilles nu eenmaal gebruik maakten van politiehonden, die al dan niet konden bijten.


– vu la déclaration faite par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union à l'issue de la session du Conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG du 20 avril 2011 et les commentaires qu'elle a formulés à la suite de la 22 session du Conseil conjoint et de la réunion ministérielle UE-CCG du 25 juin 2012,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger (VV/HV) na de Gezamenlijke raad en ministeriële bijeenkomst van de EU en de GCC van 20 april 2011, en haar opmerkingen na de 22e Gezamenlijke raad en ministeriële bijeenkomst van de EU en de GCC van 25 juni 2012,


De plus, la commission des affaires juridiques apporte quelques commentaires dont elle espère que la commission des affaires économiques et monétaires tiendra compte.

Voorts wil de Commissie juridische zaken de Commissie economische en monetaire zaken enkele opmerkingen in overweging geven.


La Commission témoigne de beaucoup de respect par rapport à vos commentaires et elle a déjà demandé à un groupe d’experts juridiques d’élaborer un document sur les mesures positives actuellement appliquées dans les États membres.

De Commissie stelt uw opmerkingen zeer op prijs en heeft reeds een groep door haar bijeengebrachte juridische deskundigen verzocht om een verslag op te stellen over de positieve maatregelen die op dit moment in de lidstaten van kracht zijn.


w