Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux appels téléphoniques soient facturés » (Français → Néerlandais) :

Serait-il envisageable que les coûts liés aux appels téléphoniques soient facturés aux entreprises, signataires ou pas de la charte, après cinq minutes d'attente ou ne puissent plus être à charge des citoyens ?

Is het mogelijk om de kosten voor telefonische oproepen door te rekenen aan de ondernemingen, ongeacht of zij het charter hebben ondertekend, als de wachttijd meer dan vijf minuten bedraagt of om die kosten niet langer aan de klanten aan te rekenen?


Article 1. Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but lucratif LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi, pour les activités du service destinées au grand public et aux petites et moyennes entreprises, permettant, sur simple appel téléphonique, de résoudre tout problème lié à l'utilisation d'un logiciel ou de matériel informatique (service de dépannage, de formation et d'assistance).

Artikel 1. De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk "LUTTONS CONTRE LA FRACTURE NUMERIQUE" als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteiten in het kader van de dienstverlening aan het grote publiek en aan de kleine en middelgrote ondernemingen waardoor, na eenvoudige telefonische oproep, problemen betreffende het gebruik van software of informaticaonderdelen (hersteldienst, vorming en begeleiding) worden opgelost.


3° pour répondre aux appels téléphoniques provenant des services de police et de secours et des centrales de gestion des appels d'urgence 112 : 80% en moins de 30 secondes et 98,5 % en moins de 60 secondes ;

3° voor het beantwoorden van telefonische oproepen afkomstig van politie- en hulpdiensten en de beheerscentrales van noodoproepen 112: 80 % in minder dan 30 seconden en 98,5 % in minder dan 60 seconden;


4° pour répondre aux appels téléphoniques autres que ceux visés au 3° : 80 % en moins de 60 secondes.

4° voor het beantwoorden van telefonische oproepen, andere dan deze bedoeld onder 3° : 80% in minder dan 60 seconden.


Bien que les conseillers suppléants à la cour d'appel ne soient pas expressément mentionnés par cette disposition, il est admis que le privilège de juridiction est applicable aux magistrats suppléants aux mêmes conditions que pour les magistrats effectifs visés par l'article 479 (Cass., 7 avril 1975, Pas., 1975, I, p. 722; Cass., 29 novembre 2011, Pas., 2011, n° 650; Cass., 12 mars 2013, Pas., 2013, n° 174).

Ofschoon de plaatsvervangende raadsheren bij het hof van beroep niet uitdrukkelijk in die bepaling worden vermeld, wordt aangenomen dat het « voorrecht van rechtsmacht » van toepassing is op de plaatsvervangende magistraten onder dezelfde voorwaarden als op de in artikel 479 vermelde werkende magistraten (Cass., 7 april 1975, Arr. Cass., 1975, 2, p. 852; Cass., 29 november 2011, Arr. Cass., 2011, nr. 650; Cass., 12 maart 2013, Arr. Cass., 2013, nr. 174).


Projet de loi modifiant la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur afin d'interdire aux vendeurs de facturer les appels téléphoniques vers leurs services après-vente à un coût supérieur à celui d'un numéro géographique

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument teneinde de verkopers te verbieden telefoonoproepen naar hun naverkoopdienst aan een hogere kost aan te rekenen dan deze van een geografisch nummer


Projet de loi modifiant la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur afin d'interdire aux vendeurs de facturer les appels téléphoniques vers leurs services après-vente à un coût supérieur à celui d'un numéro géographique

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument teneinde de verkopers te verbieden telefoonoproepen naar hun naverkoopdienst aan een hogere kost aan te rekenen dan deze van een geografisch nummer


Proposition de loi modifiant l'article 110 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, en vue d'y introduire l'obligation de facturer les appels téléphoniques à la seconde

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 110 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, teneinde er de verplichting in op te nemen om de telefoonoproepen per seconde aan te rekenen


À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme ...[+++]

Te dien einde moet aan de burger duidelijk worden gemaakt bij reizen in alle lidstaten dat het „112”-nummer in de hele Gemeenschap als een uniform alarmnummer kan worden gebruikt; dit moet met name gebeuren via informatie die wordt verstrekt in internationale busterminals, treinstations, havens of luchthavens en in telefoongidsen, telefooncellen, abonnementsdocumenten en afrekeningen.


Lorsque la facture internet ou téléphonique du client connaît subitement une rapide augmentation, celui-ci doit en être informé par l'opérateur au moyen d'un mail, d'un sms ou d'un appel téléphonique.

Wanneer de internet- of telefoonrekening van de klant plots snel stijgt, moet hij daarover worden ingelicht en gewaarschuwd door de operator via mail, sms of telefoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux appels téléphoniques soient facturés ->

Date index: 2024-11-03
w