5° au § 3, alinéa 2, les mots " l'article 52" sont remplacés par les mots " l'article 52/3" et les mots " ou lorsque le ministre ou son délégué ou le Commissaire général
aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints décident qu'un examen au fond de la demande d'asile s'impose" sont remplacés par les mots " ou lorsque le Commissaire général
aux réfugiés et aux apatrides ou un de ses adjoints, ou le Conseil du Conten
tieux des Etrangers reconnaît à l'étran ...[+++]ger le statut de réfugié au sens de l'article 48/3 ou octroie le statut de protection subsidiaire au sens de l'article 48/4" .5° in § 3, tweede lid, worden de woorden " artikel 52" vervangen door de woorden " artikel 52/3" , en worden de woorden " of wanneer de minister of diens gemachtigde of de Commissaris-generaal v
oor de Vluchtelingen en de Staatlozen of een van zijn adjuncten hebben beslist dat een onderzoek ten gronde van de asielaanvraag noodzakelijk is" vervangen door de woorden " of wanneer de Commissaris-generaal v
oor de Vluchtelingen en de Staatlozen of een van zijn adjuncten of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen aan de vreemdeling de vlucht
...[+++]elingenstatus in de zin van artikel 48/3 erkent of de subsidiaire beschermingsstatus, in de zin van artikel 48/4, toekent" .