Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apatride
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
OFPRA

Vertaling van "aux apatrides quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen




Office français de protection des réfugiés et apatrides | OFPRA [Abbr.]

Frans Bureau voor de bescherming van vluchtelingen en statelozen (OFPRA) | Office francais de protection des refugies et apatrides
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette provision prévoira d'une part les moyens complémentaires qui seront nécessaires pour couvrir les revenus d'intégration et équivalents ainsi que l'aide médicale urgente et ce sur la base des estimations du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides quant au flux de réfugiés reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Binnen de asielprovisie zullen dus enerzijds de bijkomende middelen voorzien worden die nodig zullen zijn voor de leeflonen, equivalent leeflonen en de dringende medische hulp, en dit op basis van ramingen van de instroom van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden geleverd door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.


Les adaptations apportées à cette disposition font suite au transfert de compétence au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides quant à l'examen de la recevabilité et du fond de la demande d'asile.

De aanpassingen aan die bepaling zijn het gevolg van de bevoegdheidsoverdracht aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in verband met het onderzoek van de ontvankelijkheid en de grond van de asielaanvraag.


Étant donné la suppression de la phase préalable de recevabilité, il convient de supprimer la référence faite par l'article 57-11 au recours urgent devant le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides quant à la décision du ministre sur la recevabilité.

Omdat de voorafgaande ontvankelijkheidsfase wordt opgeheven, behoort de verwijzing van artikel 57-11 naar het dringend beroep voor de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in verband met de beslissing van de minister over de ontvankelijkheid te vervallen.


Étant donné la suppression de la phase préalable de recevabilité, il convient de supprimer la référence faite par l'article 57-11 au recours urgent devant le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides quant à la décision du ministre sur la recevabilité.

Omdat de voorafgaande ontvankelijkheidsfase wordt opgeheven, behoort de verwijzing van artikel 57-11 naar het dringend beroep voor de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in verband met de beslissing van de minister over de ontvankelijkheid te vervallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les adaptations apportées à cette disposition font suite au transfert de compétence au Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides quant à l'examen de la recevabilité et du fond de la demande d'asile.

De aanpassingen aan die bepaling zijn het gevolg van de bevoegdheidsoverdracht aan de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in verband met het onderzoek van de ontvankelijkheid en de grond van de asielaanvraag.


Étant donné la suppression de la phase préalable de recevabilité, il convient de supprimer la référence faite par l'article 57-11 au recours urgent devant le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides quant à la décision du ministre sur la recevabilité.

Omdat de voorafgaande ontvankelijkheidsfase wordt opgeheven, behoort de verwijzing van artikel 57-11 naar het dringend beroep voor de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen in verband met de beslissing van de minister over de ontvankelijkheid te vervallen.


Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007, dont la demande a été jugée recevable ou n'a pas fait l'objet d'une décision ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard of waarover nog geen beslissing werd betekend met betrek ...[+++]


Le Conseil du contentieux des étrangers confirme cette évaluation. 2. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides ne voit pas de raison d'instituer un moratoire quant à la prise de décisions dans le cadre des demandes d'asile introduites en Belgique par des personnes originaires de Guinée. 3. Le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est d'avis qu'il n'y a pas de raison de reconnaître le statut de réfugié ou d'octroyer le statut de protection subsidiaire uniquement sur la base du risque lié au virus Ebola.

2. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen ziet alvast geen reden voor een moratorium inzake het nemen van asielbeslissingen in het kader van asielaanvragen ingediend in België door personen afkomstig uit Guinee. 3. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is van oordeel dat er geen reden is tot toekenning van de status van vluchteling of de subsidiaire beschermingsstatus, enkel en alleen rekening houdend met het risico betreffende het Ebola-virus.


2. Une concertation concrète quant aux conséquences et aux modalités d'application de cette décision a-t-elle préalablement été organisée avec: a) le cabinet restreint; b) le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides, et plus particulièrement avec M. Dirk Van den Bulck; c) avec d'autres instances?

2. Werd er voorafgaand aan deze beslissing concreet overlegd over de gevolgen en praktische uitvoering ervan met: a) het kernkabinet; b) het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen, en meer precies met de heer Dirk Van den Bulck; c) met andere instanties?


1. a) Êtes-vous informé du fait qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides certains responsables de services attendent/attendraient depuis plusieurs années une description de fonction et/ou une évaluation quant à leur fonctionnement au quotidien? b) Dans l'affirmative: quel est le nombre de fonctionnaires et quels sont les services concernés? c) Pouvez-vous communiquer quand ces fonctionnaires seront évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?

1. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen al jaren (zouden) wachten op een functiebeschrijving en/of een evaluatie van hun dagelijks werk? b) Zo ja, over hoeveel ambtenaren en over welke diensten gaat het? c) Wanneer zullen deze ambtenaren worden geëvalueerd conform de geldende wetsbepalingen?




Anderen hebben gezocht naar : apatride     examen quant à certaines irrégularités     examen quant à la forme     aux apatrides quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux apatrides quant ->

Date index: 2022-04-04
w