Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie du droit de vote
Action avec droit de vote
Action ayant le droit de vote
Action donnant droit à voter
Action à droit de vote
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote en ligne
Vote parlementaire
Vote électronique
Vote électronique par Internet

Traduction de «autrichiens ont voté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


action à droit de vote | action assortie du droit de vote | action avec droit de vote | action ayant le droit de vote | action donnant droit à voter

aandeel met stemrecht






vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne

internetstemmen | Kiezen op Afstand | KOA [Abbr.]


Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures


influencer un comportement de vote

kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa grande clairvoyance, le parti autrichien de la liberté (FPÖ) avait alors déjà voté contre le traité de Lisbonne qui, hormis quelques aspects positifs, a abouti à une augmentation de la bureaucratie et des coûts pour les citoyens.

De Oostenrijkse partij voor de vrijheid, FPÖ, heeft destijds al met vooruitziende blik wijselijk tegen het Verdrag van Lissabon gestemd, dat afgezien van een paar positieve aspecten vooral meer bureaucratie en kosten voor de burgers met zich brengt.


Sur la base du mandat de privatisation, ÖIAG a admis avant le vote, soit de réduire sa participation à Austrian Airlines à 25 % des actions plus une, soit d’accepter des offrants une structure d’opération garantissant un noyau dur d’actionnaires autrichiens possédant 25 % des actions plus une.

Op basis van de privatiseringsopdracht stond ÖIAG volgens Oostenrijk voor de keus óf haar deelneming in Austrian Airlines te reduceren tot 25 % plus één aandeel, óf van de zijde van de bieders een transactiestructuur te accepteren die een aandeelhoudersstructuur met een Oostenrijkse kern van 25 % plus één aandeel garandeert.


La fermeture de Kozloduy étant acquise, la délégation du parti populaire autrichien a voté pour l’ensemble du rapport et, par conséquent, pour l’adhésion de la Bulgarie.

Aangezien zodoende wordt gegarandeerd dat de kerncentrale van Kozloduy wordt ontmanteld, heeft de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij voor het verslag in zijn geheel en daarmee voor toetreding van Bulgarije gestemd.


- (DE) Monsieur le Président, s’il a été possible de trouver une majorité pour soutenir l’amendement 2 au rapport Van Orden, c’est parce que la délégation du parti populaire autrichien a voté pour. Cela a permis de clarifier et de garantir le respect de l’article 30 du protocole concernant les conditions et les arrangements pour l’admission de la Roumanie et de la Bulgarie à l’Union européenne, c’est-à-dire que le traité a été complété et que, partant, les réacteurs 3 et 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy doivent être fermés.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat een meerderheid werd gevonden om voor amendement 2 op het verslag-Van Orden te stemmen, kan worden toegeschreven aan het feit dat de afvaarding van de Oostenrijkse Volkspartij er voor heeft gestemd; daardoor kon artikel 30 van het protocol over de voorwaarden en bijzonderheden van de opname van Roemenië en Bulgarije in de Europese Unie worden nageleefd, hetgeen betekent dat het verdrag vervuld is. Het gevolg daarvan is dat de reactoren 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy moeten worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raschhofer (NI ), par écrit. - (DE) Au nom des députés du parti autrichien de la liberté, je souhaite expliquer notre vote sur le rapport van Hulten.

Raschhofer (NI ), schriftelijk . - (DE) Namens de afgevaardigden van de FPÖ wil ik ons stemgedrag over het verslag-van Hulten toelichten.


G. soulignant qu'une large majorité des électeurs autrichiens ont voté en faveur de partis autres que le FPÖ,

G. overwegende dat een ruime meerderheid van de Oostenrijkse kiezers voor andere partijen dan de FPÖ heeft gestemd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichiens ont voté ->

Date index: 2023-04-12
w