Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres troupes rebelles » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre des accords de Goma, Nkunda a négocié, comme les autres troupes rebelles, avec les représentants du gouvernement, conformément à la philosophie de Kinshasa, qui voulait voir comment, dans l'Est de la RDC, les différentes troupes rebelles mandataient des représentants à Goma.

In het kader van de akkoorden van Goma heeft Nkunda zoals de andere rebellentroepen onderhandeld met de regeringsvertegenwoordigers, in overeenstemming met de bedoelingen van Kinshasa, dat wou zien hoe de verschillende rebellentroepen in het oosten van de DRC vertegenwoordigers naar Goma afvaardigden.


Dans le cadre des accords de Goma, Nkunda a négocié, comme les autres troupes rebelles, avec les représentants du gouvernement, conformément à la philosophie de Kinshasa, qui voulait voir comment, dans l'Est de la RDC, les différentes troupes rebelles mandataient des représentants à Goma.

In het kader van de akkoorden van Goma heeft Nkunda zoals de andere rebellentroepen onderhandeld met de regeringsvertegenwoordigers, in overeenstemming met de bedoelingen van Kinshasa, dat wou zien hoe de verschillende rebellentroepen in het oosten van de DRC vertegenwoordigers naar Goma afvaardigden.


En trois semaines de temps, l'armée malienne a réussi, grâce aux troupes françaises et au soutien d'autres États, dont la Belgique, à arrêter la marche des rebelles islamistes, à les repousser et à reconquérir toutes les grandes villes du Mali.

In drie weken tijd is het Malinese leger, met dank aan de Franse troepenmacht en de steun van andere staten waaronder België, erin geslaagd de opmars van de Islamistische rebellen te stuiten, ze terug te drijven en alle grote steden in Mali te heroveren.


E. considérant que des soldats de l'armée congolaise ont été impliqués dans la mort et le viol de centaines de civils; considérant que les viols, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que les nombreuses autres atteintes graves aux droits de l'homme dans l'est de la RDC se poursuivent, tant par les troupes rebelles de la LRA que par les combattants des FDLR et l'armée congolaise elle-même,

E. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers; en overwegende dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en ernstige schending van de mensenrechten,


F. considérant que des soldats de l'armée congolaise ont été impliqués dans la mort et le viol de centaines de civils et que les viols, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que les nombreuses autres atteintes graves aux droits de l'homme dans l'est de la RDC se poursuivent, tant par les troupes rebelles de la LRA que par les combattants des FDLR et l'armée congolaise elle-même,

F. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers, en overwegende dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en schending van de mensenrechten,


I. considérant que des soldats de l'armée congolaise ont été impliqués dans la mort et le viol de centaines de civils et que les viols, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que les nombreuses autres atteintes graves aux droits de l'homme dans l'est de la RDC se poursuivent, tant par les troupes rebelles de la LRA que par les combattants du FDLR et l'armée congolaise elle-même,

I. overwegende dat soldaten van het Congolese leger betrokken zijn geweest bij de dood en verkrachting van honderden burgers en dat zowel LRA-rebellen, FDLR-strijders als het Congolese leger zich in het oosten van de DRC nog steeds schuldig maken aan verkrachtingen, de gedwongen rekrutering van burgers en kindsoldaten en de schending van mensenrechten,


E. considérant que depuis l'accord de paix de Goma, signé le 23 janvier 2008, des massacres, des viols de petites filles, de mères et de grand-mères, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que de nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme ont été commis dans l'est de la RDC, tant par les troupes rebelles de Laurent Nkunda que par les combattants des FDLR et par l'armée congolaise elle-même,

E. overwegende dat er, sinds de ondertekening van het vredesakkoord van Goma op 23 januari 2008, zowel door de rebellen van Laurent Nkunda als door de soldaten van de FDLR en het Congolese leger zelf in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes, moeders en grootmoeders werden verkracht en burgers en kindsoldaten gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten,


C. considérant que ces 18 derniers mois, des massacres, des viols de petites filles, de mères et de grands-mères, le recrutement forcé de civils et d'enfants soldats ainsi que de nombreuses autres exactions et atteintes graves aux droits de l'homme ont été commis dans l'est de la RDC, tant par les troupes rebelles de M. Laurent Nkunda que par les combattants des FDLR et par l'armée congolaise elle-même,

C. overwegende dat de laatste 18 maanden in het oosten van de Democratische Republiek Kongo op grote schaal is gemoord, kleine meisjes, moeder en grootmoeders zijn verkracht, burgers en kinderen onder dwang tot soldaat zijn gemaakt en tal van andere gewelddadigheden en ernstige schendingen van de mensenrechten zijn begaan, zowel door de troepen van de rebellenleider Laurent Nkunda als door strijders van de FDLR en het Kongolese leger zelf,


Ce conflit a déjà fait 200.000 morts et surtout, entraîné le déplacement de 2,5 millions de personnes, parmi lesquelles un grand nombre de femmes et d'enfants, chassés par les combats qui opposent les troupes gouvernementales et les milices Janjawid, d'une part, et certains rebelles, d'autre part.

Reeds 200. 000 mensen zijn gedood in dit conflict en vooral zijn er 2,5 miljoen mensen, waaronder vele vrouwen en kinderen, uit hun woonplaatsen verdreven door gevechten tussen enerzijds regeringstroepen en de Janjaweed en anderzijds bepaalde rebellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres troupes rebelles ->

Date index: 2024-07-26
w