Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres citoyens détenus » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. L'article 3, alinéa 2, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret ne s'applique pas : 1° aux documents dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue aux administrations concernées telle qu'elle est définie par la loi ou d'autres règles contraignantes en vigueur ou, en l'absence de telles règles, telle qu'elle est définie conformément aux pratiques administratives courantes, sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 2° aux documents dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 3° aux ...[+++]

Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten; 3° documenten waartoe de toegang is uitgesloten op basis van de geldende toegangsregelingen, o ...[+++]


4. exige le respect absolu de l'intégrité physique de tous les fonctionnaires et des autres citoyens détenus par les rebelles militaires et la fin des violences et de l'intimidation exercées contre des dirigeants politiques et la société civile;

4. eist van de militaire rebellen volledige eerbiediging van de fysieke integriteit van alle ambtenaren en andere burgers die in hechtenis zitten alsook de beëindiging van het geweld en de intimidatie van politieke leiders en het maatschappelijk middenveld;


3. exige le respect absolu de l'intégrité physique de tous les fonctionnaires et des autres citoyens détenus par les rebelles militaires et appelle de ses vœux leur libération sans condition ainsi que la fin des violences, des pillages et des actes d'intimidation;

3. eist volledige eerbiediging van de fysieke integriteit van alle overheidsfunctionarissen en andere burgers die door de militaire rebellen worden vastgehouden, en dringt aan op hun onvoorwaardelijke vrijlating en de beëindiging van het geweld, de plunderingen en de intimidatie;


3. exige le respect absolu de l'intégrité physique de tous les fonctionnaires et des autres citoyens détenus par les rebelles militaires et appelle de ses vœux leur libération sans condition ainsi que la fin des violences, des pillages et des actes d'intimidation;

3. eist volledige eerbiediging van de fysieke integriteit van alle overheidsfunctionarissen en andere burgers die door de militaire rebellen worden vastgehouden, en dringt aan op hun onvoorwaardelijke vrijlating en de beëindiging van het geweld, de plunderingen en de intimidatie;


4. Envisage-t-il d'autres actions afin d'obtenir la libération des trois condamnés à mort et des autres citoyens qui sont encore détenus en raison de leur participation à des manifestations ?

4.Plant hij verdere acties te ondernemen teneinde de vrijlating te bekomen van de drie terdoodveroordeelden en van de andere burgers die nog steeds worden vastgehouden omwille van hun deelname aan de betogingen?


L’initiative est particulièrement importante, compte tenu du nombre considérable de citoyens de l’Union détenus dans d’autres États membres.

Dit is bijzonder belangrijk gezien het grote aantal EU‑burgers dat in andere lidstaten wordt vastgehouden.


L’initiative est particulièrement importante, compte tenu du nombre considérable de citoyens de l’Union détenus dans d’autres États membres.

Dit is bijzonder belangrijk gezien het grote aantal EU‑burgers dat in andere lidstaten wordt vastgehouden.


B. considérant que l'application du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale et l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen requièrent des mesures complémentaires urgentes dans les domaines de la protection effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment en considération du fait que le nombre des citoyens d'un État membre détenus dans un autre État membre pourrait ainsi augmenter,

B. overwegende dat de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken en de inwerkingtreding van het Europees arrestatiebevel vragen om dringende aanvullende maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, onder meer wegens het feit dat het aantal burgers van een lidstaat die in een andere lidstaat worden gedetineerd hierdoor zou kunnen toenemen,


20. observe également que la situation des détenus dans l'UE s'est détériorée dans certains États membres en 2002 en raison principalement de la surpopulation carcérale (Portugal, Belgique, Italie, France), génératrice de tensions entre détenus et gardiens, de violences entre détenus, d'un défaut de surveillance (accroissement du nombre de suicides ou tentatives de suicide) et d'autant d'obstacles à toute mesure de réinsertion sociale; fait notamment observer, en s'en inquiétant, l'augmentation, au sein de la population carcérale, du nombre de citoyens extracomm ...[+++]

20. stelt tevens vast dat in 2002 de situatie van gedetineerden in de EU in sommige lidstaten verslechterd is, met name als gevolg van de overbezetting in gevangenissen (Portugal, België, Italië, Frankrijk), die leidt tot spanningen tussen gedetineerden en bewakers en tot geweld tussen gedetineerden onderling, gebrek aan toezicht (toename van het aantal zelfdodingen of pogingen tot zelfdoding) en tal van praktijken die de sociale reïntegratie belemmeren; stelt vooral met zorg vast dat onder de gevangenisbevolking het aantal burgers uit derde landen en het aantal drugsverslaafden toeneemt, en vreest dat dit mede is toe te schrijven aan enerzijds het ontbreke ...[+++]


Les États membres de l'Union européenne pourront prélever un impôt sur le produit des comptes d'épargne détenus par les citoyens de l'Union européenne dans d'autres États membres.

De EU-lidstaten zullen een belasting kunnen heffen op de opbrengsten van spaarrekeningen die EU-burgers in andere lidstaten bezitten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres citoyens détenus ->

Date index: 2021-12-15
w