Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autre débat auquel nous reviendrons " (Frans → Nederlands) :

Si demain on veut un autre, un meilleur financement de l'ensemble de la politique de la coopération au développement, c'est un débat auquel il veut s'inscrire à l'occasion d'une autre proposition.

Indien men morgen een andere, betere financiering wenst van het hele ontwikkelingsbeleid, dan wil hij daaraan meewerken in het raam van een ander voorstel.


Si demain on veut un autre, un meilleur financement de l'ensemble de la politique de la coopération au développement, c'est un débat auquel il veut s'inscrire à l'occasion d'une autre proposition.

Indien men morgen een andere, betere financiering wenst van het hele ontwikkelingsbeleid, dan wil hij daaraan meewerken in het raam van een ander voorstel.


C'était là le vrai débat, auquel s'est jointe la demande des homosexuels, lesbiennes et bisexuels et autres.

Daarover ging het eigenlijke debat, en aansluitend ook over het verzoek van de holebi's.


C'était là le vrai débat, auquel s'est jointe la demande des homosexuels, lesbiennes et bisexuels et autres.

Daarover ging het eigenlijke debat, en aansluitend ook over het verzoek van de holebi's.


Finalement, dans le cadre de la Joint Action on Childhood Obesity de la Commission européenne, auquel la Belgique a pris part début 2015, nous sommes en train d'échanger les meilleures pratiques mises en place dans la plupart des autres États membres de l'Union (25 d'entre eux plus la Norvège).

Tot slot wisselen wij in het kader van de Joint Action on Childhood Obesity van de Europese Commissie, waaraan België begin 2015 heeft deelgenomen, de beste praktijkvoeringen uit die door de meeste van de andere lidstaten van de Europese Unie (25 lidstaten + Noorwegen) zijn uitgewerkt.


Dès lors, dans quelle mesure les règles de Dublin seront-elles encore applicables à ces deux pays?; - l'extension des membres de la famille aux frères et soeurs est un point auquel nous sommes fortement opposés (comme la majorité des autres États membres); - le fonctionnement, en pratique, de la contribution financière que les États membres ne participant à la solidarité devront verser.

In welke mate zullen de Dublinregels bijgevolg nog van toepassing zijn op deze twee landen?; - de uitbreiding van de familieleden tot de broers en zussen is een punt waartegen we ons (net zoals de meeste andere lidstaten) sterk verzetten. - de praktische werking van de financiële bijdrage die zal moeten worden gestort door de lidstaten die niet solidair zijn.


La norme des 0,7 % reste un point d'ancrage important mais nous devons veiller à ce que le débat sur le pourcentage n'occulte pas d'autres questions pertinentes.

De 0,7 %-norm blijft een belangrijk baken maar we moeten erop toezien dat de centendiscussie andere relevante vragen niet in de schaduw stelt.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans l ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


1. Dans le cadre du débat sur les missions essentielles, nous examinons si la coopération entre la police et les autres acteurs ne peut pas être optimalisée.

1. In kader van het kerntakendebat bekijken we of de samenwerking tussen politie en andere actoren niet optimaler kan georganiseerd worden.


Nous avons déjà mené ce débat à d'autres moments et nous y reviendrons sans aucun doute après les vacances.

Wij hebben dat debat al op andere ogenblikken gevoerd en zullen er na het reces ongetwijfeld op terugkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre débat auquel nous reviendrons ->

Date index: 2023-02-10
w