Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autre document utile pouvant étayer » (Français → Néerlandais) :

L'agriculteur peut produire tous les documents et pièces utiles pour étayer le plan de fertilisation.

De landbouwer mag alle nuttige documenten en bescheiden aanwenden om het bemestingsplan te onderbouwen.


tout autre élément utile pouvant contribuer au progrès de l'enquête, tel que le moyen de transport utilisé ;

elk ander nuttig element dat het onderzoek verder kan helpen, zoals het gebruikte vervoermiddel


10º toutes autres pièces que le débiteur juge utiles pour étayer la demande.

10º alle andere stukken die de schuldenaar nuttig oordeelt om het verzoek toe te lichten.


15º si la demande est manifestement non fondée, parce que, sans motif valable, le demandeur d'asile n'a pas, afin d'étayer la demande de protection internationale, joint à la demande introductive tous les éléments et documents en sa possession pouvant être pertinents pour l'examen de la demande.

15º wanneer de aanvraag kennelijk ongegrond is omdat de asielzoeker zonder gegronde reden niet samen met de inleidende aanvraag alle elementen en alle documenten die in zijn bezit zijn en die relevant zijn voor de behandeling van de aanvraag heeft overgemaakt ter staving van het verzoek om internationale bescherming.


En réponse à ma demande d'explications nº 3-418 du 28 octobre 2004 (Annales, 3-83 du 10 novembre 2004, pp. 53 et suiv.), le ministre des Affaires étrangères a déclaré que la Commission interministérielle de droit humanitaire a remis un document étayé pouvant servir de base à la confection du rapport.

In antwoord op mijn vraag om uitleg 3-418 van 28 oktober 2004 (Handelingen, 3-83 van 10 november 2004, blz. 53), antwoordde de minister van Buitenlandse Zaken dat de Interministeriële Commissie voor humanitair recht een goed beargumenteerd document heeft bezorgd dat kan dienen als basistekst.


Parmi ceux-ci doivent figurer les messages concernant la coopération consulaire (article 16, paragraphe 3, du règlement VIS), les messages liés à la transmission de demandes à l’autorité compétente chargée des visas de faire suivre des copies de documents de voyage et d’autres documents étayant la demande et à la transmission de copies électroniques de ces documents ...[+++]

Deze vier soorten zijn: berichten in verband met de consulaire samenwerking (artikel 16, lid 3, van de VIS-verordening), berichten betreffende de toezending van verzoeken aan de bevoegde visumautoriteit om kopieën van reisdocumenten en andere documenten ter staving van de aanvraag en betreffende de toezending van elektronische kopieën van die documenten (artikel 16, lid 3, van de VIS-verordening), berichten dat in het VIS verwerkte gegevens onjuist zijn of dat gegevens in strijd met de VIS-verordening in het VIS zijn verwerkt (artikel ...[+++]


3. La procédure définie au paragraphe 2 peut également s'appliquer à la transmission d'informations sur la délivrance de visas à validité territoriale limitée et d'autres messages concernant la coopération consulaire ainsi qu'à la transmission de demandes à l'autorité compétente chargée des visas de faire suivre des copies de documents de voyage et d'autres documents étayant la demande et à la transmission de copies électroniques d ...[+++]

3. De in lid 2 omschreven procedure kan ook worden toegepast op de toezending van informatie over de afgifte van visa met territoriaal beperkte geldigheid en andere mededelingen in verband met de consulaire samenwerking, alsmede op de toezending van verzoeken aan de bevoegde visumautoriteit om kopieën van reisdocumenten en andere documenten ter staving van de aanvraag, en op de toezending van elektronische kopieën van die documenten.


3. La procédure définie au paragraphe 2 peut également s'appliquer à la transmission d'informations sur la délivrance de visas à validité territoriale limitée et d'autres messages concernant la coopération consulaire ainsi qu'à la transmission de demandes à l'autorité compétente chargée des visas de faire suivre des copies de documents de voyage et d'autres documents étayant la demande et à la transmission de copies électroniques d ...[+++]

3. De in lid 2 omschreven procedure kan ook worden toegepast op de toezending van informatie over de afgifte van visa met territoriaal beperkte geldigheid en andere mededelingen in verband met de consulaire samenwerking, alsmede op de toezending van verzoeken aan de bevoegde visumautoriteit om kopieën van reisdocumenten en andere documenten ter staving van de aanvraag, en op de toezending van elektronische kopieën van die documenten.


En réponse à ma demande d'explications nº 3-418 du 28 octobre 2004 (Annales, 3-83 du 10 novembre 2004, pp. 53 et suiv.), le ministre des Affaires étrangères a déclaré que la Commission interministérielle de droit humanitaire a remis un document étayé pouvant servir de base à la confection du rapport.

In antwoord op mijn vraag om uitleg 3-418 van 28 oktober 2004 (Handelingen, 3-83 van 10 november 2004, blz. 53), antwoordde de minister van Buitenlandse Zaken dat de Interministeriële Commissie voor humanitair recht een goed beargumenteerd document heeft bezorgd dat kan dienen als basistekst.


La Commission a remis au ministre des Affaires étrangères, lequel exerce la tutelle sur la Commission, un document étayé pouvant servir de base à la confection du rapport même.

De Commissie heeft aan de minister van Buitenlandse Zaken, die administratief toezicht houdt op de Commissie, een goed beargumenteerd document bezorgd dat als basis kan dienen voor het opmaken van het eigenlijke rapport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre document utile pouvant étayer ->

Date index: 2022-06-29
w