Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autoroutes mais nous devons aussi travailler » (Français → Néerlandais) :

Non seulement nous devons construire ces grandes autoroutes mais nous devons aussi travailler au microniveau avec la production locale et le stockage par le biais des véhicules hybrides rechargeables.

We moeten die grote snelwegen bouwen én tegelijk op microniveau werken met lokale productie en opslag via plug-in hybride voertuigen.


Non seulement nous devons construire ces grandes autoroutes mais nous devons aussi travailler au microniveau avec la production locale et le stockage par le biais des véhicules hybrides rechargeables.

We moeten die grote snelwegen bouwen én tegelijk op microniveau werken met lokale productie en opslag via plug-in hybride voertuigen.


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"We moeten niet alleen investeren in betere omstandigheden elders in de wereld maar ook investeren om humanitaire crises op ons eigen continent het hoofd te kunnen bieden.


Mais nous devons aussi nous attaquer aux causes profondes de la surcapacité dans l'industrie sidérurgique mondiale.

Maar wij mogen niet voorbijgaan aan de onderliggende oorzaken van de overcapaciteit in de mondiale staalindustrie.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

We moeten niet alleen investeren in betere omstandigheden elders in de wereld maar ook investeren om humanitaire crises op ons eigen continent het hoofd te kunnen bieden.


Dans ses orientations politiques de juin 2014, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne, a déclaré: «Je crois aussi que nous devons travailler à renforcer l'Europe en matière de sécurité et de défense.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


Mais nous pouvons et nous devons nous mettre d'accord – aussi vite que possible – sur les principes de continuité, de réciprocité et de non-discrimination pour ne pas laisser ces citoyens dans l'incertitude.

Maar we kunnen en moeten zo snel mogelijk overeenstemming bereiken over de beginselen van continuïteit, wederkerigheid en non-discriminatie, zodat deze burgers niet in onzekerheid worden gelaten.


Nous devons prendre conscience du fait que la société multiculturelle constitue une réalité, à laquelle nous devons nous adapter graduellement mais que nous devons aussi considérer sous un angle positif.

We moeten beseffen dat een multiculturele samenleving een realiteit is, dat we daarbij gradueel moeten tewerk gaan, maar dat we dit ook positief moeten duiden.


Si nous devons rester attachés à des traités universels légalement contraignants et vérifiables sur le plan international, nous devons aussi ouvrir l'espace de la négociation avec des procédures de travail plus informelles et plus flexibles.

We moeten vasthouden aan wettelijk afdwingbare universele internationale verdragen, maar wij moeten ook de onderhandelingen opentrekken via meer informele en soepeler werkmethodes.


Nous devons évidemment veiller à un bon maillage géographique, mais nous devons aussi assurer la qualité des interventions.

We moeten niet alleen zorgen voor een goed geografisch netwerk, maar ook voor kwalitatieve interventies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autoroutes mais nous devons aussi travailler ->

Date index: 2024-01-21
w