Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec des autorités locales
Autorité chargée de la réglementation
Autorité de contrôle nationale
Autorité de réglementation
Autorité de régulation
Autorité diplomatique
Autorité nationale de contrôle
Autorité réglementaire
Empoisonnement
Fusillade
Par des autorités officielles
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Utilisation inadéquate de drogues SAI
électrocution

Vertaling van "autorités prennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


autorité chargée de la réglementation | autorité de réglementation | autorité de régulation | autorité réglementaire

verordenend overheidsorgaan


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Par des autorités officielles

door officiële autoriteiten


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les avocats généraux prennent part aux délibérations de la Cour avec voix délibérative.

de advocaten-generaal nemen als stemgerechtigden deel aan de besprekingen


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


autorité nationale de contrôle (1) | autorité de contrôle nationale (2)

nationale controle-autoriteit


assurer la liaison avec des autorités locales

contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces autorités prennent leur décision dans les mêmes conditions que pour toute infraction de droit commun de nature grave conformément à la législation de cet Etat.

Deze autoriteiten nemen hun beslissing op dezelfde wijze als in het geval van een gewoon strafbaar feit van ernstige aard overeenkomstig de wetgeving van die Staat.


Si ces initiatives sont particulièrement bienvenues, il est nécessaire que les autorités prennent leurs responsabilités, en premier lieu en augmentant les moyens consacrés à la recherche et en développant de nouveaux médicaments en collaboration avec le secteur privé.

Naast deze zeer welgekomen initiatieven is het noodzakelijk dat de overheden hun verantwoordelijkheid opnemen, in de eerste plaats door meer middelen vrij te maken voor onderzoek en, in samenwerking met de privésector, voor de ontwikkeling van nieuwe medicaties.


La raison en est évidente : selon deux recommandations qui ont été faites au niveau international, à savoir celle de Bejing et celle de la Havane, il y a lieu de faire une distinction entre les sexes et il faut que les autorités prennent des mesures en vue de la création de centres différents.

De reden hiervoor is evident : twee aanbevelingen op internationaal vlak, namelijk deze van Beijing en deze van Havana, stellen dat er onderscheid tussen de sexen moet worden gemaakt en dat de autoriteiten maatregelen moeten nemen voor het oprichten van verschillende centra.


Le directeur d'Europol propose que les services de police améliorent leur pratique de l'informatique mais il demande également que les autorités prennent des mesures afin de pouvoir s'attaquer plus efficacement à ce phénomène.

De Europol-directeur stelt voor dat politiediensten beter leren omgaan met computers, maar hij vraagt ook maatregelen van de overheden zodat er tegen zulke fenomenen beter kan gestreden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Dans l'affirmative, quelles mesures les autorités prennent-elles pour protéger ces cibles civiles contre d'éventuelles cyberattaques ?

4) Indien ja, welke maatregelen worden vanuit de overheid genomen om deze civiele doelwitten tegen mogelijke cyberaanvallen te beschermen ?


2. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires, conformément à leur droit interne, pour veiller à ce qu'il existe des mécanismes adéquats pour mettre en oeuvre une coopération effective entre toutes les agences étatiques pertinentes, y compris les autorités judiciaires, les procureurs, les services répressifs, les autorités locales et régionales, ainsi que les organisations non gouvernementales et les autres organisations ou entités pertinentes pour la protection et le soutien des victimes et des témoins de tou ...[+++]

2. De partijen nemen in overeenstemming met het nationale recht de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om passende mechanismen te waarborgen voor effectieve samenwerking tussen alle relevante staatsorganen, met inbegrip van de rechterlijke macht, het openbaar ministerie, rechtshandhavende instanties, lokale en regionale autoriteiten alsmede non-gouvernementele organisaties en andere relevante organisaties en entiteiten ter bescherming en ondersteuning van slachtoffers en getuigen van alle vormen van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag, met inbegrip van doorverwijzing naar diensten voor algemene en gespeciali ...[+++]


Pour ces raisons, plusieurs établissements horeca n'osent pas toujours porter plainte et préfèrent attendre que les autorités ou des collègues se trouvant dans la même situation prennent l'initiative.

Om die reden durven verschillende horecazaken niet altijd klacht indienen en wachten ze eerder acties van collega's in dezelfde situatie of van de overheid af.


En France, le BPA fait déjà l'objet d'une interdiction légale dans les emballages alimentaires et les autorités néerlandaises prennent également des mesures à tous les niveaux.

In Frankrijk bestaat er al een wettelijk verbod van BPA in voedingsverpakkingen, en ook de Nederlandse overheid zet nu stappen, op alle niveau's.


Les autorités régionales examinent au cas par cas si le projet vaut la peine d’être poursuivi et, dans l’affirmative, prennent à leur charge le financement jusqu’alors fédéral.

De gewestelijke overheden bekijken geval per geval of het betreffende project de moeite waard is om verder te worden gezet, en zo ja, nemen de financiering ten laste die tot dan toe federaal was.


3) Les autorités fédérales prennent-elles des mesures spécifiques contre les violences qui frappent les femmes handicapées ?

3) Neemt de federale overheid specifieke beleidsmaatregelen inzake geweld op vrouwen met een beperking?


w