Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité centrale fédérale
Autorité fédérale
Autorité fédérale de surveillance financière
BaFin
Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Traduction de «autorités fédérales mènent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité fédérale de surveillance financière | BaFin

Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht | BaFin [Abbr.]


autorité fédérale

federale overheid | nationale authoriteit | regeringsinstelling




Comité sectoriel pour l'autorité fédérale

Sectoraal comité voor de federale overheid




autorité centrale fédérale

federale centrale autoriteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les magasins du monde demandent dès lors que les autorités fédérales mènent une politique d'adjudication qui pose davantage le commerce équitable comme condition, non seulement pour le café, mais aussi pour d'autres produits.

Ze vragen dan ook dat de federale overheden een aanbestedingsbeleid voeren dat in toenemende mate fairtrade als voorwaarde stelt, niet enkel voor koffie, maar ook voor andere producten.


Le plan proposé implique en effet un nouveau renforcement de la politique des groupes cibles, ce qui fait naître le risque que l'autorité fédérale et l'autorité flamande mènent des politiques axées sur des groupes cibles en contradiction.

Het voorgestelde plan impliceert immers een nieuwe versterking van het doelgroepenbeleid en hierdoor bestaat het risico op een tegengesteld federaal en Vlaams doelgroepenbeleid.


Tant l'autorité fédérale que l'autorité flamande mènent une politique d'emploi qui vise à augmenter le taux d'activité par l'activation (de personnes âgées, de personnes qui entrent à nouveau dans la vie active, d'allochtones, de nouveaux arrivants, et c.).

Zowel de federale als de Vlaamse overheid voeren een werkgelegenheidsbeleid dat een verhoging van de werkzaamheidsgraad beoogt via activering (van ouderen, herintreedsters, allochtonen, nieuwkomers, ...).


Le plan proposé implique en effet un nouveau renforcement de la politique des groupes cibles, ce qui fait naître le risque que l'autorité fédérale et l'autorité flamande mènent des politiques axées sur des groupes cibles en contradiction.

Het voorgestelde plan impliceert immers een nieuwe versterking van het doelgroepenbeleid en hierdoor bestaat het risico op een tegengesteld federaal en Vlaams doelgroepenbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande que les autorités judiciaires locales et fédérales mènent une enquête rapide, complète et indépendante visant à faire la lumière sur l'agression subie par Galina Kozlova et d'autres incidents similaires;

3. verlangt een snel, volledig en onafhankelijk onderzoek van de kant van de plaatselijke en federale juridische autoriteiten om opheldering te verschaffen over de aanval op Galina Kozlova en andere soortgelijke incidenten;


9. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes le ...[+++]

9. erkent het recht en de taak van de staat de eigen bevolking te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwacht van Rusland dat het garandeert dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding evenredig zijn en volledig in overeenstemming met de beginselen van de rechtsstaat, in het bijzonder wat de rechten van onschuldige burgers betreft; roept de Russische autoriteiten en de federale troepen dan ook op de verantwoordelijken voor de gruweldaden te straffen en bij alle militaire operaties in Tsjetsjenië volledige discipline te betrachten, met name met inachtneming van decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin met k ...[+++]


9. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes le ...[+++]

9. erkent het recht en de taak van de staat de eigen bevolking te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwacht van Rusland dat het garandeert dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding evenredig zijn en volledig in overeenstemming met de beginselen van de rechtsstaat, in het bijzonder wat de rechten van onschuldige burgers betreft; roept de Russische autoriteiten en de federale troepen dan ook op de verantwoordelijken voor de gruweldaden te straffen en bij alle militaire operaties in Tsjetsjenië volledige discipline te betrachten, met name met inachtneming van decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin met k ...[+++]


6. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes le ...[+++]

6. erkent het recht en de taak van de staat de eigen bevolking te verdedigen tegen terroristische aanslagen, maar verwacht van Rusland dat het garandeert dat maatregelen op het gebied van terrorismebestrijding evenredig zijn en volledig in overeenstemming met de beginselen van de rechtsstaat, in het bijzonder wat de rechten van onschuldige burgers betreft; roept de Russische autoriteiten en de federale troepen dan ook op de verantwoordelijken voor de gruweldaden te straffen, bij alle militaire operaties in Tsjetsjenië gedisciplineerd te zijn, met inachtneming van met name decreet nr. 80 van generaal Maltinskoy, waarin wordt opgeroepen d ...[+++]


1. Les autorités fédérales mènent une série d'actions relatives à une alimentation saine dans le cadre du Plan national Nutrition. a) Ne serait-il pas souhaitable d'évaluer ces actions et campagnes, vu le résultat de cette enquête ? b) Ne faudrait-il pas chercher d'autres moyens de communication pour sensibiliser les parents à une alimentation saine ?

1. De federale overheid voert een aantal acties met betrekking tot gezonde voeding gekaderd in het Nationaal Voedingsplan. a) Is het niet wenselijk deze acties en campagnes te evalueren, gelet op het resultaat van dit onderzoek? b) Moeten we niet zoeken naar andere communicatiekanalen om ouders te sensibiliseren voor een gezondere voeding?


Il est très important que les autorités fédérales mènent une politique claire d'énergie renouvelable et de solutions de rechange durables, et offrent aux Régions un cadre leur permettant de prendre les décisions adéquates au plan de l'énergie.

Het is heel belangrijk dat de federale overheid een duidelijk beleid voert voor duurzame energie en duurzame alternatieven en dat ze aan de gewesten een kader aanreikt om de juiste beslissingen te nemen op vlak van energie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autorités fédérales mènent ->

Date index: 2024-01-13
w